You searched for: prześledzenia (Polska - Svenska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Swedish

Info

Polish

prześledzenia

Swedish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Svenska

Info

Polska

możliwość prześledzenia

Svenska

spårbarhet

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

brak możliwości prześledzenia historii kontroli na miejscu

Svenska

bristande spårbarhet för kontroller på plats

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

zmiany cen powinny być przejrzyste i łatwe do prześledzenia.

Svenska

dessa prisändringar bör vara överskådliga och spårbara.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

zapisy powinny być czytelne, możliwe do zidentyfikowania i prześledzenia.

Svenska

redovisande dokument ska vara och förbli tydliga, identifierbara och spårbara.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

numer referencyjny nadany przez odpowiedzialną osobę w celu umożliwienia prześledzenia drogi przesyłki.

Svenska

referensnummer som utfärdats av den ansvariga personen för att säkerställa spårbarheten.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

właściwości farmakokinetyczne mogą być zatem rozpatrywane na podstawie prześledzenia właściwości farmakokinetycznych obu substancji oddzielnie.

Svenska

detta beror på de låga plasmakoncentrationerna vid terapeutiska doser (cirka 200 pikogram/ ml eller mindre) som uppnås efter inhalation.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

- określenia niezawodnych metod prześledzenia pochodzenia substancji zanieczyszczających w morzu z konkretnego statku, i

Svenska

- tillförlitliga metoder för spårning av förorenande ämnen i havet till ett särskilt fartyg, och

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

cel : modernizacja olejarni produkujących oliwę, finansowanie badań i zapewnienie możliwości prześledzenia pochodzenia produktów.

Svenska

syfte : att modernisera oljekvarnarna, finansiera forskning och garantera produkternas spårbarhet

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

w oczekiwaniu na wyniki badań na występowanie włosienia i pod warunkiem zagwarantowania przez przedsiębiorstwo sektora spożywczego możliwości pełnego prześledzenia drogi produktu,

Svenska

i avvaktan på resultatet av trikinundersökningen och under förutsättning att livsmedelsföretagaren garanterar full spårbarhet

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

w celu prześledzenia rozwoju sytuacji w państwach członkowskich i umożliwienia dokonania obiektywnej oceny na podstawie wyżej opisanych ogólnych wytycznych, komisja:

Svenska

för att kunna följa upp situationen i medlemsstaterna och göra en objektiv bedömning utifrån den vägledning som ges i detta meddelande kommer kommissionen

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

kontrole przeprowadzone w hiszpanii i we włoszech dały trybunałowi możliwość prześledzenia problemów z zarządzaniem i kontrolą, które komisja podnosiła od wielulatiktóredoprowadziłyjużdo licznychkorektfinansowych wnastępstwieprocedurrozpoczętych w2005r.

Svenska

vid granskningarna i spanien och italien har revisionsrätten följt upp problemiförvaltningen och kontrollensom kommissionen har konstaterat sedan flera år och som redan har gett upphov till finansiella korrigeringar till följd av förfaranden som inleddes 2005.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

w niektórych wypadkach, takich jak zachowanie typowych cech charakterystycznych produktów lub zapewnienie możliwości ich prześledzenia lub kontroli, pakowanie musi mieć miejsce w określonych obszarach geograficznych.

Svenska

för att bevara produkternas typiska kännetecken eller göra det möjligt att spåra eller kontrollera dem, bör i vissa fall förpackningen ske inom ett avgränsat geografiskt område.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

wielkość wyznaczonych obszarów ryzyka bezpośrednio zależy od rezultatów prześledzenia możliwych kontaktów ze skażonym gospodarstwem, a przy jej wyznaczaniu bierze się pod uwagę możliwość wdrożenia dostatecznej kontroli przemieszczania zwierząt i produktów.

Svenska

storleken på de definierade riskområdena står i direkt relation till resultatet av spårningen av möjliga kontakter med den infekterade anläggningen och tar hänsyn till möjligheten att i tillräcklig utsträckning kontrollera förflyttningar av djur och produkter.

Senast uppdaterad: 2014-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

11. z zadowoleniem przyjmuje fakt gotowości ekes do złożenia sprawozdania na temat prześledzenia zaleceń audytorów wewnętrznych; dodatkowo ekes przekaże właściwej komisji parlamentarnej dziewiąte sprawozdanie z postępów w sprawie budynku belliard.

Svenska

11. europaparlamentet välkomnar eesk:s villighet att rapportera om den uppföljning som gjorts som svar på internrevisorns rekommendationer. eesk kommer dessutom att vidarebefordra den nionde framstegsrapporten om belliard-byggnaden till parlamentets behöriga utskott.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

w tym celu właściwe organy krajowe powinny w szczególności podjąć konieczne środki zapewniające możliwość prześledzenia drogi i składowania kupionych produktów pod kątem ułatwienia późniejszego ich zbytu, uwzględniając wymagania odnoszące się do weterynaryjnego stanu zdrowia zwierząt, z których produkty pochodzą.

Svenska

medlemsstaternas behöriga myndigheter bör därför särskilt vidta nödvändiga åtgärder när det gäller att spåra och lagra de uppköpta produkterna för att underlätta deras framtida avsättning och för att ta hänsyn till eventuella krav beträffande den veterinära situationen för de djur från vilka styckningsdelarna kommer.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

w celu zapewnienia możliwość prześledzenia historii nawozów we o wysokiej zawartości azotu na bazie azotanu amonu, wprowadzanych do obrotu, producent prowadzi rejestry nazw i adresów miejsc oraz podmiotów gospodarczych w tych miejscach, w których wyprodukowano nawóz i jego podstawowe komponenty.

Svenska

för att garantera att eg-ammoniumnitratgödselmedel med hög kvävehalt som släppts ut på marknaden kan spåras, skall tillverkaren föra register över anläggningars namn och adress samt huvudmännen för de anläggningar där gödselmedlen och dess huvudsakliga komponenter tillverkades.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

dotychczas wskazana wielkość inwestycji kwalifikujących się jest czysto teoretyczna, ponieważ jest ona uzależniona od kolejnej analizy technicznej projektów, od kolejnego ich prześledzenia, od nowej weryfikacji dopuszczalności podmiotów, nowego ustalenia wielkości inwestycji, itd.

Svenska

uppgifterna om investeringarnas omfattning är preliminär eftersom projekten kommer att bedömas på nytt avseende de tekniska och formella aspekterna och det kommer att kontrolleras på nytt att de ansökande kan komma ifråga för stöd och beräknas hur omfattande investeringarna är, och så vidare.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

"e) opis metody uzyskiwania produktu rolnego lub środka spożywczego, a w stosownych przypadkach, oryginalnych i niezmiennych metod lokalnych, a także informacji dotyczących pakowania, jeżeli grupa stawiająca żądanie określa i uzasadnia, że pakowanie musi mieć miejsce w wyznaczonym obszarze geograficznym w celu zachowania jakości, zapewnienia możliwości prześledzenia oraz zapewnienia kontroli."

Svenska

%quot%e) en beskrivning av vilken metod som använts för framställning av jordbruksprodukten eller livsmedlet och i förekommande fall uppgift om den ursprungliga hävdvunna metoden i trakten samt uppgifter om förpackningen när den ansökande gruppen beslutar och motiverar att emballeringen skall ske i ett avgränsat geografiskt område för att garantera kvaliteten och säkerställa spårbarhet och kontroll.%quot%

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,739,890,592 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK