You searched for: uniemożliwić (Polska - Svenska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Swedish

Info

Polish

uniemożliwić

Swedish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Svenska

Info

Polska

należy uniemożliwić ich wyłączenie przez osoby nieupoważnione.

Svenska

det ska vara omöjligt för obehöriga att stänga av utrustningen.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

kliknij na przycisku opóźnienie, żeby uniemożliwić pobieranie tych plików.

Svenska

klicka på knappen fördröj för att förhindra att objekten laddas ner.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

uniemożliwić wydostawanie się odchodów i zminimalizować utratę piór podczas transportu;

Svenska

de förhindrar att spillning sprids ut och minimerar utspridningen av fjädrar under transporten,

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

jeżeli więc samo rozporządzenie zamierza uniemożliwić tylko wyraźnie zakazane określenia, to

Svenska

39 om själva förordningen uttryckligen alltså endast syftar till att hindra förbjudna

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

państwa członkowskie nie mogą zakazać, ograniczyć lub uniemożliwić z powodów zootechnicznych:

Svenska

medlemsstaterna får inte på avelsmässiga grunder förbjuda, begränsa eller hindra

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

w skrajnych przypadkach nadużywanie uprawnień może utrudnić lub uniemożliwić ekonomicznie uzasadnione inicjatywy.

Svenska

i extremfallet kan maktmissbruk omintetgöra ett ekonomiskt motiverat initiativ eller göra det ogenomförbart.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

każde niewykorzystane miejsce musi być przekreślone w taki sposób, aby uniemożliwić późniejsze uzupełnienia.

Svenska

outnyttjat utrymme skall spärras på sådant sätt att ytterligare tillägg inte kan göras.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

szczeniętom należy uniemożliwić wylizywanie miejsca podania preparatu u ich matki, dopóki jest mokre.

Svenska

förhindra valpar att slicka tiken på applikationsstället innan produkten torkat.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

wszelkie wykryte gryzonie, insekty lub inne szkodniki należy wytępić i uniemożliwić ponowne ich rozpowszechnienie się.

Svenska

gnagare, insekter eller maskar som påträffas måste oskadliggöras och hindras från vidare skadegörelse.

Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

kolejna sprzedaż majątku tak mocno obciążałaby majątek trwały bb, iż mogłoby to uniemożliwić jego dalsze istnienie.

Svenska

ytterligare avyttringar av företagstillgångar skulle därför vara så kraftigt belastande för bb:s kapital att det skulle riskera bankens livskraft.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

wymagana wersja boot loadera truecrypt obecnie nie jest zainstalowana. to może uniemożliwić obsługę dodatkowych opcji w sytuacji odtwaorzenia.

Svenska

the required version of the truecrypt boot loader is currently not installed. this may prevent some of the settings from being saved.

Senast uppdaterad: 2009-12-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

w przypadku układu kierowniczego ze wspomaganiem awaria zasilania tego układu nie powinna uniemożliwić kierowania maszyną przez czas niezbędny do jej zatrzymania.

Svenska

fel i kraftförsörjningen till servostyrningen, där sådan förekommer, får inte medföra att maskinen inte kan styras under den tid som krävs för att stoppa den.

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

składowania pojemników używanych do mięsa tak, aby uniemożliwić mięsu lub pojemnikom wejście w bezpośredni kontakt z posadzką lub ścianami;

Svenska

förvaring av köttbehållare på sådant sätt att varken köttet eller behållarna kommer i direkt kontakt med golvet eller väggarna.

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

niepotrzebne ingerencje organów regulacyjnych oraz innych organów krajowych lub ponadnarodowych w realizację decyzji biznesowych prowadzących do konsolidacji mogą skutecznie uniemożliwić właściwe funkcjonowanie rynku.

Svenska

effektiva hinder mot att marknaden fungerar väl kan vara tillsynsorgans eller nationella eller övernationella myndigheters onödiga inblandning i genomförandet av affärsbeslut om konsolidering.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

jednocześnie, określenie priorytetów w statystyce nie powinno uniemożliwić komisji europejskiej zaproponowania środków statystycznych niezbędnych do wdrażania jakiejkolwiek działań wspólnoty, zgodnie z traktatem.

Svenska

fastställandet av statistiska prioriteringar bör emellertid inte hindra europeiska kommissionen från att lägga fram förslag på åtgärder för att framställa sådan statistik som behövs för gemenskapens verksamhet, i enlighet med vad som sägs i fördraget.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

(26) zwykła publikacja w następstwie rejestracji wzoru wspólnotowego może w niektórych przypadkach uniemożliwić lub zagrozić powodzeniu operacji handlowej obejmującej wzór.

Svenska

(26) det normala offentliggörandet efter registrering av en gemenskapsformgivning kan i vissa fall spoliera eller äventyra framgången för en affärstransaktion som omfattar formgivningen.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

- ograniczyć ilość danych, które mają być przechowywane. ilość ta musi odpowiadać udokumentowanym potrzebom organów ścigania oraz należy uniemożliwić dostęp do zawartości informacyjnej komunikatu,

Svenska

- begränsa antalet uppgifter som skall lagras; antalet måste återspegla styrkta behov från brottsbekämpningens sida och det måste säkerställas att det är omöjligt att komma åt uppgifternas innehåll,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

doprowadzić do uzasadnionych oczekiwań przedsiębiorstwa będącego beneficjentem pomocy, które mogłyby uniemożliwić komisji nakazanie republice federalnej niemiec odzyskanie pomocy, a salzgitter — zwrotu tej pomocy.

Svenska

137 beteende i förevarande mål kunde ge upphov till sådana berättigade förväntningar hos det stödmottagande företaget som kunde hindra kommissionen från att ålägga förbundsrepubliken tyskland att besluta om återkrav av stödet och ålägga salzgitter att återbetala detta stöd.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

komisja twierdzi wreszcie, że skarżąca nie dostarczyła dowodu „nadrzędnego interesu ogólnego przemawiającego za ujawnieniem” tych nazwisk, który mógłby uniemożliwić zastosowanie tego wyjątku.

Svenska

kommissionen har slutligen hävdat att sökanden inte har styrkt att det föreligger ett ”övervägande allmänintresse” av att namnen lämnas ut, vilket skulle ha gjort det möjligt att motsätta sig tillämpningen av undantagsregeln.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

w raporcie „integracja społeczna poprzez udział młodzieży” zaznaczono, że młodzi ludzie napotykają szereg przeszkód, które mogą im uniemożliwić pełen udział w życiu społecznym.

Svenska

i rapporten ”social inclusion through youth participation” pekar man på att unga människor möter många problem som kan hindra dem från att delta i full utsträckning i samhällslivet.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,729,986,554 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK