Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
korekta do zamortyzowanego kosztu -7320,00 ----7320,00 -
justeringar av upplupet anskaffningsvärde -7320,00 ----7320,00 -
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wpływ wyceny tych pożyczek według zamortyzowanego kosztu daje ujemną wartość 21 mln eur.
värderingen av lånen till upplupet anskaffningsvärde har lett till ett underskott på 21 miljoner euro.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
[1] papiery nabyte w ramach programu smp wycenia się według zamortyzowanego kosztu.
[1] innehav i värdepappersprogrammet värderas till upplupet anskaffningsvärde.
Senast uppdaterad: 2017-04-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
papiery wartościowe utrzymywane obecnie na potrzeby polityki pieniężnej są wyceniane według zamortyzowanego kosztu z uwzględnieniem utraty wartości.
värdepapper som aktuellt innehas för penningpolitiska syften redovisas till upplupet anskaffningsvärde (med avdrag för eventuell värdeminskning).
Senast uppdaterad: 2017-04-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
niezależnie od przeznaczenia papiery te są wyceniane według zamortyzowanego kosztu (z uwzględnieniem utraty wartości).
dessa värdepapper redovisas nu till upplupet anskaffningsvärde (med avdrag för eventuell värdeminskning), oavsett grunden för innehav.
Senast uppdaterad: 2017-04-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
jest to metoda obliczenia zamortyzowanego kosztu składnika aktywów lub zobowiązań finansowych oraz alokacji dochodów lub kosztów z tytułu odsetek przez dany okres.
det är en metod för att beräkna det upplupna anskaffningsvärdet av en finansiell tillgång eller finansiell skuld och för fördelning över relevant period.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
jeśli składnik aktywów finansowych lub zobowiązanie finansowe będą wyceniane po wyłączeniu z wyznaczenia według zamortyzowanego kosztu, data wyłączenia powinna być traktowana jako data początkowego ujęcia,
i det fall en finansiell tillgång eller finansiell skuld kommer att värderas till upplupet anskaffningsvärde efter att dess identifiering upphört anses tidpunkten för upphörandet vara det första redovisningstillfället.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
zmiany w wartości godziwej pieniężnych aktywów finansowych wyrażonych w walucie obcej i sklasyfikowanych jako dostępne do sprzedaży analizowane są w oparciu o różnice kursowe wynikające ze zmian w zakresie zamortyzowanego kosztu składnika aktywów i innych zmian wartości bilansowej składnika aktywów.
förändringar i det verkliga värdet av monetära finansiella tillgångar utställda i utländsk valuta, och som kan säljas, analyseras utifrån omräkningsdifferenser som beror på förändringar i tillgångens upplupna anskaffningsvärde och övriga förändringar i tillgångens bokförda värde.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wykazywanie zarówno aktywów jak i obligacji według ich wartości godziwej na podstawie rachunku zysków i strat koryguje niespójność, która powstałaby przy wycenie aktywów według wartości godziwej ze zmianami wykazywanymi w kapitale własnym oraz zmianami wyceny obligacji według zamortyzowanego kosztu.
att redovisa både tillgångar och förlagslån som värderade till verkligt värde via resultaträkningen korrigerar den inkonsekvens som annars skulle uppstå vid värdering av tillgångarna till verkligt värde och redovisning av förändringarna i verkligt värde samt förlagslån till upplupet anskaffningsvärde.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
gdyby w przyszłości zostały utworzone inne portfele papierów wartościowych na potrzeby polityki pieniężnej, będą one niezależnie od przeznaczenia ujmowane w nowej kategorii aktywów podlegających wycenie według zamortyzowanego kosztu (z uwzględnieniem utraty wartości).
om framtida värdepappersportföljer för penningpolitiska syften inrättas ska dessa ingå i den nya tillgångskategorin, varvid upplupet anskaffningsvärde (med avdrag för värdeminskning) gäller, oavsett ändamålet med värdepappersinnehavet.
Senast uppdaterad: 2017-04-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dochody i koszty z tytułu odsetek ujmuje się w rachunku zysków i strat w oparciu o metodę efektywnej stopy procentowej. jest to metoda obliczenia zamortyzowanego kosztu składnika aktywów lub zobowiązań finansowych oraz alokacji dochodów lub kosztów z tytułu odsetek przez dany okres. efektywna stopa procentowa to stopa, za pomocą której przez prognozowany okres użytkowania instrumentu finansowego (lub w stosownych przypadkach przez krótszy okres) przyszłe szacunkowe płatności lub wpływy gotówkowe dyskontowane są do wartości bilansowej netto składnika aktywów lub zobowiązań finansowych. obliczając efektywną stopę procentową wspólnoty europejskie szacują przepływy środków pieniężnych przy uwzględnieniu wszystkich warunków umownych dotyczących danego instrumentu finansowego (na przykład opcji wcześniejszego rozliczenia), lecz nie biorą pod uwagę przyszłych strat kredytowych. w obliczeniach uwzględniane są wszystkie wynagrodzenia i opłaty zapłacone lub uzyskane przez strony umowy, które stanowią integralną część efektywnej stopy procentowej, koszty transakcji oraz wszelkie inne premie lub dyskonta.
ränteintäkter och – kostnader redovisas i resultaträkningen enligt effektivräntemetoden. det är en metod för att beräkna det upplupna anskaffningsvärdet av en finansiell tillgång eller finansiell skuld och för fördelning över relevant period. effektiv ränta är den ränta som exakt diskonterar de uppskattade framtida in-och utbetalningarna under det finansiella instrumentets förväntade löptid, eller i tillämpliga fall, en kortare period till den finansiella tillgångens eller finansiella skuldens redovisade nettovärde. vid beräkning av den effektiva räntan skall europeiska gemenskaperna vid uppskattningen av betalningar beakta samtliga avtalsvillkor för det finansiella instrumentet (exempelvis förskottsbetalningar) men skall inte beakta framtida kreditförluster. beräkningen innefattar alla avgifter som erlagts eller erhållits av avtalsparterna, som är en del av effektivräntan, transaktionskostnader och alla andra överkurser och underkurser.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: