Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i) składającego się z korpusu materiału zawierającego warstwę materiału półprzewodnikowego; oraz
i) sestávající z části materiálu, která zahrnuje vrstvu polovodičového materiálu, a
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
"topografia" produktu półprzewodnikowego oznacza serię odwzorowań, jakkolwiek utrwalonych czy zakodowanych:
"topografií polovodičového výrobku" rozumí série jakkoli zaznamenaných nebo zakódovaných vzájemně souvisejících vyobrazení
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
b) korzystanie w celach handlowych lub przywożenie w tym celu topografii lub produktu półprzewodnikowego wytworzonego z zastosowaniem tej topografii.
b) obchodní využívání nebo dovoz topografie nebo polovodičového výrobku vyrobeného s použitím této topografie pro tento účel.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
b) "topografia" produktu półprzewodnikowego oznacza serię odwzorowań, jakkolwiek utrwalonych czy zakodowanych:
b) "topografií polovodičového výrobku" rozumí série jakkoli zaznamenaných nebo zakódovaných vzájemně souvisejících vyobrazení
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ii) w której to serii każde odwzorowanie ma wzór lub część wzoru powierzchni produktu półprzewodnikowego na każdym etapie jego wytwarzania;
ii) v kterých každý obraz představuje vzor nebo část vzoru povrchu polovodičového výrobku v libovolném stadiu jeho výroby;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Światło słoneczne przetworzone w energię elektryczną przy użyciu ogniw słonecznych, zwykle zbudowanych z materiału półprzewodnikowego, w których pod wpływem światła dochodzi do wytworzenia energii elektrycznej.
energie slunečního světla přeměněná na elektřinu použitím solárních článků vyrobených většinou z polovodičových materiálů, které při vystavení světlu generují elektřinu.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
w przypadku gdy topografia produktu półprzewodnikowego składa się z elementów powszechnie znanych w przemyśle półprzewodników, chroniona jest jedynie w takim zakresie, w jakim kombinacja tych elementów jako całość wypełnia wyżej wskazane warunki.
pokud topografie polovodičového výrobku sestává z prvků, které jsou běžné v polovodičovém průmyslu, pak může být chráněna pouze kombinace těchto prvků jako celek, který splňuje výše uvedené podmínky.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ii) mającego więcej niż jedną warstwę, które to warstwy składają się z materiału przewodzącego, izolacyjnego lub półprzewodnikowego i są rozplanowane zgodnie z uprzednio opracowanym trójwymiarowym wzorem; oraz
ii) mající jednu nebo více vrstev složenou z materiálů vodivých, izolačních či polovodivých, přičemž vrstvy jsou uspořádány do předem stanoveného trojrozměrného vzoru, a
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
państwa członkowskie mogą postanowić, że wyłączne prawa przyznawane zgodnie z art. 2 nie powstają lub nie mają dłużej zastosowania do topografii produktu półprzewodnikowego, chyba że wniosek o rejestrację sporządzony we właściwej formie został złożony władzy publicznej w okresie dwóch lat od jej pierwszego wykorzystania w celach handlowych.
Členské státy mohou stanovit, že výlučná práva podle článku 2 nevzniknou nebo nesmí být nadále používána pro topografii polovodičového výrobku, ledaže během dvou let jeho prvního obchodního využívání byla podána řádná přihláška u orgánu veřejné moci.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
prawa wyłączne dotyczące dozwalania lub zakazywania podejmowania działań określonych w ust. 1 lit. b) nie stosują się do żadnego z takich działań dokonanych po wprowadzeniu topografii lub produktu półprzewodnikowego na rynek w państwie członkowskim przez osobę uprawnioną do udzielania zezwoleń na ich wprowadzanie do obrotu lub za zgodą tej osoby.
výlučné právo povolit nebo zakázat úkony podle odst. 1 písm. b) se nevztahuje na takové úkony prováděné po uvedení topografie polovodičového výrobku na trh v členském státě osobou k tomu oprávněnou nebo s jejím souhlasem.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet: