You searched for: dawca (Polska - Tyska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Tyska

Info

Polska

dawca

Tyska

donator

Senast uppdaterad: 2013-08-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Polska

dawca obcy

Tyska

nicht verwandte spender

Senast uppdaterad: 2014-12-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

dawca narządów

Tyska

organspende

Senast uppdaterad: 2015-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Polska

współsprawoz-dawca:

Tyska

mitberichterstatter:

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Polska

w dniu pobierania zarodków, krowa dawca:

Tyska

am tage der entnahme müssen die spendertiere

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Polska

dawca narządu jest często również dawcą tkanek.

Tyska

organspender sind oft auch gewebespender.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Polska

mikroorganizmem dawcą (tak długo, jak mikroorganizm dawca jest wykorzystywany podczas działania);

Tyska

dem spender-mikroorganismus (solange der spender-mikroorganismus während des vorgangs verwendet wird),

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Polska

koszty podróży są zwracane nawet jeżeli okazało się, że dawca nie kwalifikuje się do oddania krwi.

Tyska

die reisekosten werden auch dann erstattet, wenn der spender sich als ungeeignet herausstellt.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Polska

n ma, członek ekes-uisprawoz-dawca opinii ekes-uwsprawie migracji irozwoju.

Tyska

c und berichterstatter der ewsa-stel-lungnahme zum ema migration und entwicklung.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Polska

kwestie wąsko pojęte i związane z dynamiką dawca-biorca nie powinny być tu priorytetem.

Tyska

enge fachthemen und der geber-nehmer-fragenkomplex sollten nicht im vordergrund stehen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Polska

aby ogier mógł zostać wykorzystany jako dawca nasienia, musi w sposób zadowalający dla lekarza weterynarii centrum spełniać następujące wymogi:

Tyska

um zur samengewinnung eingesetzt zu werden, muss ein spenderhengst nachstehende, vom stationstierarzt überprüfte bedingungen erfüllen:

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Polska

dawca rodzinny krwi to osoba, która oddaje jednostkę krwi wyłącznie w przypadku, gdy przetoczenia krwi potrzebuje członek rodziny lub osoba bliska.

Tyska

ein ersatzblutspender kann beschrieben werden als jemand, der nur dann eine ersatzblutspende leistet, wenn ein familienangehöriger oder eine ihm nahestehende person eine transfusion benötigt.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Polska

(c) „dawca” oznacza każdą osobę będącą źródłem narządu, żyjącą bądź zmarłą;

Tyska

(c) ‘spender’ jeden lebenden oder verstorbenen menschlichen organspender;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Polska

jako największy na świecie dawca pomocy, ue zapewnia im środki finansowe i inną pomoc w przystosowaniu się, w tym także szybką pomoc finansową uzgodnioną w kopenhadze.

Tyska

die verhandlungen auf der kopenhagener konferenz konnten zu keinem abschluss gebracht werden, sondern mündeten in der kopenhagener vereinbarung, einem von rund 140 ländern und der eu unterstützten politischen dokument.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Polska

1) zwierzę-dawca nie było szczepione i stosuje się warunki art. 28 ust. 3 lit. b) i c); albo

Tyska

1. ist entweder das spendertier nicht geimpft worden und es gelten die bedingungen des artikels 28 absatz 3 buchstaben b und c oder

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Polska

właściwe organy sprawdzają, czy banki tkanek przestrzegają zasady dobrowolnego i honorowego oddawania tkanek i komórek, koncentrując się głównie na kontroli dokumentów potwierdzających, że dawca wyraził zgodę na pobranie tkanek i komórek.

Tyska

bei der prüfung der anwendung des grundsatzes freiwilliger und unentgeltlicher spenden in gewebeeinrichtungen durch die zuständigen behörden liegt der schwerpunkt auf der sichtung der dokumentation zur einwilligung des spenders.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Polska

potencjalny żywy dawca musi być w stanie podjąć samodzielną decyzję na postawie wszystkich istotnych informacji14 i powinien być z wyprzedzeniem informowany o celu i charakterze dawstwa, jego konsekwencjach i ryzyku, jak określono w dodatkowym protokole do konwencji rady europy o prawach człowieka i biomedycynie, w sprawie przeszczepiania narządów i tkanek pochodzenia ludzkiego.

Tyska

der potenzielle lebendspender muss eine unabhängige entscheidung auf der grundlage aller sachdienlichen informationen14 treffen können und sollte im voraus über zweck und art der spende, folgen und risiken aufgeklärt werden, wie im zusatzprotokoll des Übereinkommens zum schutz der menschenrechte und der menschenwürde im hinblick auf die anwendung von biologie und medizin über die transplantation von organen und geweben menschlichen ursprungs des europarats festgelegt.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Polska

w wewnątrzwspólnotowym handlu zamrożonym nasieniem spełniającym warunki określone w załączniku ii do decyzji 2005/393/we nie należy wymagać uprzedniego zatwierdzenia przemieszczenia przez państwo członkowskie miejsca przeznaczenia, ponieważ badania prowadzone po pobraniu potwierdzają ponad wszelką wątpliwość, że zwierzę dawca nie jest chore.

Tyska

der innergemeinschaftliche handel mit tiefgefrorenem samen, der die bedingungen des anhangs ii der entscheidung 2005/393/eg erfüllt, sollte keine vorherige genehmigung des bestimmungsmitgliedstaats erfordern, da sich durch die untersuchung nach der entnahme zweifelsfrei feststellen lässt, dass das spendertier nicht erkrankt ist.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Få en bättre översättning med
7,763,956,651 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK