You searched for: ebit (Polska - Tyska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Tyska

Info

Polska

ebit

Tyska

ebit

Senast uppdaterad: 2013-09-27
Användningsfrekvens: 13
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Polska

zysk operacyjny (ebit)

Tyska

betriebsergebnis (ebit)

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Polska

wynik eksploatacyjny (ebit)

Tyska

betriebsergebnis (ebit)

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Polska

== zobacz też ==* ebitda* ebit

Tyska

== siehe auch ==* ebitda* ebit* ebt

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Polska

w rzeczywistości wielkość kosztów była zbliżona do wartości obrotów firmy, a marże operacyjne i wskaźnik ebit były ujemne.

Tyska

w rzeczywistości wielkość kosztów była zbliżona do wartości obrotów firmy, a marże operacyjne i wskaźnik ebit były ujemne.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Polska

na podstawie tych przewidywań przyszły ebit szacowany jest na […]* % po "contingency".

Tyska

ausgehend von diesen prognosen wird der künftige ebit auf […]* % bei eintritt des eventualfalls geschätzt.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

wynik eksploatacyjny (ebit) _bar_ 5200 _bar_ 6808 _bar_

Tyska

betriebsergebnis (ebit) _bar_ 5200 _bar_ 6808 _bar_

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Polska

ebit _bar_ […]* _bar_ […]* _bar_ […]* _bar_ […]* _bar_

Tyska

ebit _bar_ […]* _bar_ […]* _bar_ […]* _bar_ […]* _bar_

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Polska

(22) francja stwierdziła, że poprawa wyników przedsiębiorstwa była odczuwalna przez cały rok 2003, i to mimo pogarszającej się koniunktury. przewidywania na rok 2004, wpisujące się jeszcze w trudny kontekst, ukazują wynik operacyjny podobny do wyniku uzyskanego w roku 2003: ebit w wysokości 17 mln eur i wynik netto w wysokości 2 mln eur w pierwszym półroczu 2004 r. dowodzi to, iż przedsiębiorstwu udało się w sposób istotny obniżyć swój próg rentowności. w tych warunkach zwiększenie obrotów przewidywane począwszy od przyszłego roku w związku z przewidywaną poprawą sytuacji rynkowej w roku 2005, wprowadzaniem nowych ofert spółki bull i ustabilizowaną sytuacją finansową przełożyłoby się mechanicznie na dodatkowy wzrost rentowności. biznesplan na okres 2004–2007 świadczyłby również o tym, że powrót do rentowności ekonomicznej przedsiębiorstwa jest trwały.

Tyska

(22) frankreich stellt fest, dass sich trotz abflauender konjunktur die ergebnisse des unternehmens im verlauf des jahres 2003 weiterhin verbessert haben. die prognosen für 2004, die noch vor einem schwierigen hintergrund zu sehen seien, deuteten auf ein dem von 2003 ähnliches operationelles ergebnis hin, nämlich einen ebit von 17 mio. eur und ein nettoergebnis von 2 mio. eur für das erste halbjahr 2004. dies beweise, dass das unternehmen es geschafft habe, seine gewinnschwelle deutlich zu senken. unter diesen voraussetzungen würde der steigende umsatz, der ab dem kommenden jahr aufgrund einer für 2005 erwarteten erholung des marktes, der bereitstellung eines neuen angebots durch bull und einer besseren finanziellen lage erzielt werden dürfte, automatisch die gewinnsituation weiter verbessern. der unternehmensplan für den zeitraum 2004-2007 belege ebenfalls, dass das unternehmen auf dauer zur rentabilität zurückkehre.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,735,143,743 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK