Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
funkcjonowanie trybunału konstytucyjnego
die funktionsweise des verfassungsgerichts
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
referendum konstytucyjnego w turcji
der gemischte beratende ausschuss (gba) eu/türkei verabschiedete auf seiner 28.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mianowanie sędziów trybunału konstytucyjnego
die ernennung von richtern am verfassungsgericht
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
specjalista w dziedzinie prawa konstytucyjnego
verfassungsrechtler
Senast uppdaterad: 2013-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
negocjacji w sprawie traktatu konstytucyjnego,
den verhandlungen zum verfassungsvertrag sowie
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
delegacja trybunału konstytucyjnego republiki bułgarskiej
delegation des verfassungsgerichtshofs der republik bulgarien
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ogólna ocena projektu de traktatu konstytucyjnego
globale bewertung des entwurfs eines verfassungsvertrags
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ratyfikacja traktatu konstytucyjnego może stworzyć nowe perspektywy
neue perspektiven bei einer ratifizierung des verfassungsvertrags
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
g. holzinger, prezes trybunału konstytucyjnego republiki austrii
gerhart holzinger, präsident desverfassungsgerichtshofs der republik Österreich
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
to podejście zostało utrzymane w projekcie traktatu konstytucyjnego.
diese verpflichtung wurde in den entwurf des verfassungsvertrags übernommen.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
2.2 wartość dodana nowego traktatu konstytucyjnego dla obywateli
2.2 mehrwert des neuen verfassungsvertrags für die bürger
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ekes nalega, by zasadnicza treść traktatu konstytucyjnego została zachowana
ewsa: substanz des verfassungsvertragsmuss bewahrt werden
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
libia zaprosiła ue do obserwacji nadchodzących wyborów do zgromadzenia konstytucyjnego.
libyen hat die eu ersucht, die bevorstehenden wahlen für eine verfassungsgebende versammlung zu beobachten.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
szef wydziału kgb ds. ochrony porządku konstytucyjnego oraz walki z terroryzmem.
leiter der abteilung verfassungsschutz und terrorismusbekämpfung des kgb.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
aktualne pozostają przesłanki i analizy leżące u podstaw traktatu konstytucyjnego;
die grundlegende logik und die bewertungen, die zum verfassungsvertrag geführt haben, sind die gleichen geblieben;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zapewnienie stosowania konstytucji i prawa konstytucyjnego zgodnie ze standardami europejskimi.
gewährleistung, dass die verfassung und das verfassungsgesetz im einklang mit den europäischen standards umgesetzt werden.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2.5 projekt traktatu konstytucyjnego wzbogacił politykę spójności o nowy wymiar terytorialny.
2.5 im entwurf für einen verfassungsvertrag wurde mit der aufnahme der territorialen dimension des zusammenhalts eine neuerung vorgenommen.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2.6.1 nie chodzi o przemilczanie niedostatków traktatu konstytucyjnego w przyjętym kształcie.
2.6.1 es kann nicht darum gehen, die mängel des verfassungsvertrags in dem angenommenen wortlaut zu verschweigen.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
należy w pełni przestrzegać konstytucji oraz przestrzegać i wprowadzać w życie decyzje trybunału konstytucyjnego.
uneingeschränkte befolgung der verfassung und beachtung und umsetzung der entscheidungen des verfassungsgerichts.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
trybunał konstytucyjny podjął szereg ważkich decyzji, które pokazały stabilność systemu konstytucyjnego tego kraju.
das verfassungsgericht hat eine reihe wichtiger entscheidungen getroffen, die die stabilität des verfassungssystems des landes gezeigt haben.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: