Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ponadto, nie ma możliwości odwołania się od tego rodzaju nieoficjalnych zasad.
zudem können gegen solche inoffiziellen regelungen keine rechtsmittel eingelegt werden.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
co więcej, wojsko dysponuje rozległą siecią oficjalnych i nieoficjalnych wpływów w gospodarce.
außerdem nehmen die streitkräfte über ein weit verzweigtes formelles und informelles netz wirtschaftlichen einfluss.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
statystyka ta jest tworzona na podstawie własnych zbiorów danych, z wykorzystaniem źródeł administracyjnych oraz innych oficjalnych i nieoficjalnych źródeł danych.
diese statistikproduktion beruht auf eigenen datenerhebungen, der nutzung von verwaltungsdatenquellen und der verwendung anderer amtlicher oder nicht amtlicher datenquellen.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
istnieją dwa oficjalne bindingi (dla c i platformy .net), a także kilkanaście nieoficjalnych dla innych języków.
neben c++ bietet es anbindungen für die programmiersprachen c, .net (c#, vb.net, ...), python, ruby, ocaml, d und java an.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
policja dokonała nalotu na siedziby Ökotárs, organizacji zajmującej się podziałem dotacji, szukając dowodów zarzucanej defraudacji i nieoficjalnych pożyczek udzielanych organizacjom pozarządowym.
die polizei führte eine razzia in den büroräumen der geberorganisation Ökotárs durch, wobei sie nach beweisen für mutmaßliche unterschlagung und inoffizieller gewährung von darlehen an ngos suchten.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
badanie wykazało również, że system ten upoważnia władze brazylijskie podejmowanie decyzji o nie udzieleniu licencji importowych w sposób uznaniowy i arbitralny, na podstawie nieoficjalnych i nie publikowanych powodów.
die untersuchung ergab darüber hinaus, daß dieses system den brasilianischen behörden ermöglicht, aus inoffiziellen und nicht öffentlich bekanntgegebenen gründen die erteilung von einfuhrlizenzen nach eigenem ermessen und willkürlich zu verweigern.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dopóki kontynuują dotychczasową pracę, nie stanowi to problemu, jednak ogranicza im to możliwości zmiany pracy, jako że nie mogą wykorzystać swych nieoficjalnych kwalifikacji podczas starań o inną pracę.
solange sie ihren alten arbeitsplatz behalten, gibt es keine probleme, jedoch werden sie in ihren möglichkeiten für einen arbeitsplatzwechsel eingeengt, da sie ihre informell erworbenen qualifikationen an einem neuen arbeitsplatz nicht geltend machen können.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na wszystkich (oficjalnych i nieoficjalnych) etapach negocjacji w sprawie readmisji państwa członkowskie były regularnie informowane o przebiegu rozmów, zasięgano także regularnie ich opinii w tej sprawie.
die mitgliedstaaten wurden in allen (informellen und formellen) phasen der rückübernahmeverhandlungen regelmäßig informiert und konsultiert.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
przy swojejznajomości zasad codziennego funkcjonowania rynków, szczególnie tych oferującychogólnodostępne towary konsumpcyjne, organizacje konsumenckie są w stanie dostarczać komisjiinformacji będących przedmiotem zainteresowania wspólnoty, czy to w formie bezpośrednichskarg, czy też kontaktów nieoficjalnych z odnośnymi władzami.
durch ihre kenntnis der alltäglichen funktionsweise der märkte, insbesondere der märkte für verbrauchsgüter, können die verbraucherverbände der kommission
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-władze stanów zjednoczonych nie są skłonne wziąć pod uwagę wprowadzenia ułatwień w zakresie wydawania wiz (na przykład odnośnie do kwoty opłat) jako środka przejściowego. jednakże według nieoficjalnych informacji, które niedawno zostały przekazane komisji, wydaje się, iż władze stanów zjednoczonych rozważają możliwość zezwolenia obywatelom państw członkowskich na składanie wniosków wizowych przez internet.
-die amerikanischen behörden sind nicht bereit, erleichterungen bei der visaerteilung in betracht zu ziehen (z. b. hinsichtlich der höhe der übergangsweise zu entrichtenden gebühren). nach inoffiziellen informationen, von denen die kommission erst vor kurzem kenntnis erlangt hat, sollen die amerikanischen behörden jedoch die möglichkeit in betracht ziehen, es den angehörigen eines mitgliedstaats zu gestatten, ihren visumantrag über das internet zu stellen.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: