Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
jednakże ceny te były porównywalne do niewyrządzajacej szkody ceny ustalonej dla przemysłu wspólnotowego.
allerdings bewegten sich diese preise auf dem niveau des nicht schädigenden preises, der für den wirtschaftszweig der gemeinschaft ermittelt wurde.
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ponadto istnieją wystarczające dowody potwierdzające, iż przywóz jest dokonywany po cenach dużo niższych od niewyrządzajacej szkody ceny ustalonej w dochodzeniu, które doprowadziło do nałożenia obowiązujących środków.
außerdem liegen hinreichende beweise dafür vor, dass die preise dieser steigenden einfuhren deutlich unter dem nicht schädigenden preis liegen, der in der untersuchung ermittelt wurde, die zu den geltenden maßnahmen führte.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ponadto istnieją wystarczające dowody potwierdzające, iż przedmiotowy wzrost w przywozie jest dokonywany po cenach dużo niższych od niewyrządzajacej szkody ceny ustalonej w dochodzeniu, które doprowadziło do nałożenia istniejących środków.
außerdem liegen hinreichende beweise dafür vor, dass die preise dieser steigenden einfuhren deutlich unter dem nicht schädigenden preis liegen, der in der untersuchung ermittelt wurde, die zu den geltenden maßnahmen führte.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ponadto wniosek zawiera wystarczające dowody prima facie, wykazujące, iż skutki naprawcze obowiązujących środków antydumpingowych, nałożonych na przywóz produktu objętego postępowaniem, zostały osłabione zarówno w odniesieniu do ilości, jak i ceny. wydaje się, że znaczna wielkość przywozu krzemu z republiki korei zastąpiła przywóz produktu objętego postępowaniem. ponadto istnieją wystarczające dowody potwierdzające, iż przedmiotowy wzrost w przywozie jest dokonywany po cenach dużo niższych od niewyrządzajacej szkody ceny ustalonej w dochodzeniu, które doprowadziło do nałożenia istniejących środków.
ferner enthält der antrag hinreichende anscheinsbeweise dafür, dass die abhilfewirkung der geltenden antidumpingmaßnahmen gegenüber den einfuhren der betroffenen ware in bezug auf sowohl die menge als auch den preis untergraben wird. dem anschein nach werden anstelle der betroffenen ware bedeutende mengen von silicium aus der republik korea eingeführt. außerdem liegen hinreichende beweise dafür vor, dass die preise dieser steigenden einfuhren deutlich unter dem nicht schädigenden preis liegen, der in der untersuchung ermittelt wurde, die zu den geltenden maßnahmen führte.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: