You searched for: normalizowanych (Polska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

German

Info

Polish

normalizowanych

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Tyska

Info

Polska

w związku z brakiem normalizowanej metody cen państwa członkowskie są upoważnione do stosowania normalizowanych metod krajowych.

Tyska

solange keine genormte cen-methode vorliegt, können die mitgliedstaaten genormte nationale methoden anwenden.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

w związku z brakiem normalizowanych metod cen należy zezwolić na stosowanie międzynarodowych lub krajowych normalizowanych referencyjnych metod pomiaru.

Tyska

solange genormte cen-verfahren nicht vorhanden sind, sollten internationale oder nationale genormte referenzmessmethoden verwendet werden dürfen.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

w związku z brakiem normalizowanej metody cen państwa członkowskie są upoważnione do stosowania normalizowanych metod krajowych lub normalizowanych metod iso.

Tyska

solange keine genormte cen-methode vorliegt, können die mitgliedstaaten genormte nationale methoden oder genormte iso-methoden anwenden.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

* w oparciu o wartości nie normalizowanych dawek z uwagi na spadek ekspozycji (auc) na darunawir o 40%, nie ustalono właściwych dawek tego skojarzenia.

Tyska

* auf basis nicht dosis-angepasster werte aufgrund der abnahme der darunavir-verfügbarkeit (auc) um 40% wurden entsprechende dosierungsempfehlungen für die kombination nicht entwickelt.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Polska

(12) znormalizowane precyzyjne techniki pomiaru i wspólne kryteria dotyczące lokalizacji stacji pomiarowych stanowią ważne elementy oceny jakości otaczającego powietrza, dzięki którym otrzymane informacje są porównywalne na całym terytorium wspólnoty. ważne jest zapewnienie referencyjnych metod pomiaru. komisja zleciła już prace dotyczące opracowania norm cen dla pomiaru stężenia w otaczającym powietrzu tych substancji, dla których określone zostały wartości docelowe (arsen, kadm, nikiel i benzo(a)piren), jak również dla depozycji metali ciężkich, z zamiarem sprecyzowania i przyjęcia tych norm w szybkim terminie. w związku z brakiem normalizowanych metod cen należy zezwolić na stosowanie międzynarodowych lub krajowych normalizowanych referencyjnych metod pomiaru.

Tyska

(12) genormte, genaue messmethoden und gemeinsame kriterien für die wahl des standortes von messstationen sind bei der beurteilung der luftqualität besonders wichtig, um gemeinschaftsweit vergleichbare informationen zu erhalten. die bereitstellung von referenzmessmethoden wird als ein wichtiger punkt angesehen. die kommission hat bereits die ausarbeitung von cen-normen für die messung jener stoffe in der luft in auftrag gegeben, bei denen zielwerte festgelegt sind (arsen, kadmium, nickel und benzo(a)pyren), sowie für die ablagerung von schwermetallen, um diese normen kurzfristig zu entwickeln und zu beschließen. solange genormte cen-verfahren nicht vorhanden sind, sollten internationale oder nationale genormte referenzmessmethoden verwendet werden dürfen.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,740,287,535 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK