You searched for: oznaczenie aktu (Polska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

German

Info

Polish

oznaczenie aktu

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Tyska

Info

Polska

oznaczenie

Tyska

gehalt

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

oznaczenie ce

Tyska

ce-kennzeichnung

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:

Polska

oznaczenie lotu;

Tyska

flugnummer oder entsprechende angabe,

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

oznaczenie towarów

Tyska

warenbezeichnung

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 9
Kvalitet:

Polska

oznaczenie identyfikacyjne,

Tyska

identitätskennzeichnung,

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

zarejestrowane oznaczenie:

Tyska

eingetragene bezeichnung:

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

— oznaczenie stron,

Tyska

— die bezeichnung der parteien;

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

oznaczenie wytwórcy: …

Tyska

herstellerbezeichnung des luftfahrzeugs: …

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

forma aktu

Tyska

form des rechtsakts

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

oznaczenie iloŚciowe skŁadnikÓw

Tyska

quantitative angabe der zutaten

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

oznaczenie partii towaru;

Tyska

eine angabe zur kennzeichnung der partie oder des loses;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

„oznaczenie rozmiaru opony”:

Tyska

„größenbezeichnung der reifen“;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

tytuł aktu prawnego

Tyska

titel des rechtsakts

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

w przypadku skargi o unieważnienie do skargi musi być dołączony odpis zaskarżonego aktu, zawierający jego oznaczenie.

Tyska

einer nichtigkeitsklage ist eine kopie des angefochtenen rechtsakts beizufügen, der als solcher kenntlich zu machen ist.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

11. w przypadku skargi o unieważnienie do skargi musi być dołączony odpis zaskarżonego aktu, zawierający jego oznaczenie.

Tyska

1. name und wohnsitz des beklagten;2. name und eigenschaft des bevollmächtigten oder anwalts des beklagten;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
8,042,293,928 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK