You searched for: sto lat babciu (Polska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

German

Info

Polish

sto lat babciu

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Tyska

Info

Polska

sto lat

Tyska

sto lat

Senast uppdaterad: 2013-09-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Polska

powiedział bóg: "nie, ty przebywałeś tam sto lat!

Tyska

da sprach er: "doch du verharrtest einhundert jahre. nun betrachte deine speise und deinen trank.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

== słowa ==sto lat, sto lat,niech żyje, żyje nam.

Tyska

== text ==der polnische refrain lautet::"sto lat, sto lat,":"niech żyje, żyje nam.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

* stanisław szelichowski: "sto lat polskiej motoryzacji", wyd.

Tyska

(geschichte von lublin)* stanisław szelichowski: "sto lat polskiej motoryzacji.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

obecny rozwój szybkich sieci jest tak samo rewolucyjny, jak rozwój sieci elektrycznych i transportowych sto lat temu.

Tyska

die entwicklung der hochgeschwindigkeitsnetze hat heute die gleiche revolutionäre wirkung wie vor einem jahrhundert das aufkommen der strom- und verkehrsnetze.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Polska

tworzywa sztuczne pojawiły się w naszym życiu jakieś sto lat temu: ich produkcja przemysłowa zaczęła się w 1907 r.

Tyska

erst seit etwa 100 jahren gibt es kunststoffe, ihre industrielle produktion begann im jahre 1907.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Polska

uśmiercił go bóg na sto lat, potem go wskrzesił, mówiąc: "ile ty tam przebywałeś?"

Tyska

da ließ allah ihn (für) hundert jahre tot sein. hierauf erweckte er ihn und sagte: "wie lange hast du verweilt?"

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

3.1 obecny rozwój szybkich sieci łączności ma tak samo przełomowe znaczenie, jak rozwój sieci elektrycznych i transportowych sto lat temu.

Tyska

3.1 die entwicklung von hochgeschwindigkeitskommunikationsnetzen hat heute die gleiche revolutionäre wirkung wie vor einem jahrhundert das aufkommen der stromversorgungs- und verkehrsnetze.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Polska

nie zapominajmy też: sto lat temu europa ‑ w pełnej nieświadomości – szła w kierunku katastrofy, jaką była pierwsza wojna światowa.

Tyska

erinnern wir uns: vor hundert jahren – 1914 – taumelte europa blind in die katastrophe des ersten weltkriegs.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Polska

sto lat, sto lat,niech żyje, żyje nam,jeszcze raz, jeszcze raz, niech żyje, żyje nam,niech żyje nam!

Tyska

":"sto lat, sto lat,":"niech żyje, żyje nam",:"jeszcze raz, jeszcze raz, niech żyje, żyje nam,":"niech żyje nam!

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

Świat zmierza ku nieznanym obszarom i plany wydatków na zapobieganie i adaptację nie mogą opierać się na doświadczeniach z przeszłości czy tak przestarzałych wzorcach jak zapewnienie ochrony w stopniu wystarczającym do zabezpieczenia przed każdą katastrofą naturalną za wyjątkiem tych, które zdarzają się nie częściej niż raz na sto lat.

Tyska

der klimawandel stellt die welt vor ein völlig neuartiges problem, bei plänen für ausgaben für vorbeugungs- und anpassungsmaßnahmen kann nicht auf erfahrungen aus der vergangenheit zurückgegriffen werden bzw. können auch solch altmodische kenngrößen wie die bereitstellung von ausreichendem schutz gegen naturkatastrophen, die keine jahrhun­dertereignisse sind, nicht herangezogen werden.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Polska

8"* 1976 – "odpływają kawiarenki/przeczucie"* 1976 – "sto lat czekam na twój list/by coś zostało z tych dni"* 1977 – "morgenrot/unser zelt aus stroh"* 1978 – "garść piasku/chyba się warto o mnie bić"* 1978 – "niech tańczą nasze serca/mój słodki charlie"* 1978 – "nie wiadomo, który dzień/wszystko dam"* 1978 – "być narzeczoną twą/przeoczone, zawinione"* 1978 – "nadzieja/był ktoś"* 1979 – "piosenka spod welonu/mon harley davidson/plaisir d'amour/aranjuez mon amour"* 1980 – "to za mało/nie odchodź jeszcze"* 1981 – "tańczy niedziela/gimmie some lovin'"* 1981 – "mam temat na życie/bliski sercu dzień"* 2001 – "magia księżyca/dance remix: motylem jestem, kawiarenki, nie wrócą te lata"* 2002 – "na krakowską nutę" – duet z zespołem wawele* 2008 – "małe rzeczy"* 2009 – "no to co"* 2010 – "break free" – duet z michaelem boltonem* 2010 – "ponieważ znów są Święta"=== składanki ===* 1995 – "wielkie przeboje"* 1995 – "kolekcja vol.1"* 1995 – "kolekcja vol.2"* 1998 – "odpływają kawiarenki – złota kolekcja"* 2002 – "złote przeboje – platynowa kolekcja"* 2003 – "motylem jestem"* 2006 – "moje złote przeboje – platynowa kolekcja"* 2006 – "piosenki o miłości – platynowa kolekcja"* 2010 – "największe przeboje 1" – nowe nagrania największych przebojów, cz.

Tyska

8"* 1976 – "odpływają kawiarenki/przeczucie"* 1976 – "sto lat czekam na twój list/by coś zostało z tych dni"* 1977 – "morgenrot/unser zelt aus stroh"* 1978 – "garść piasku/chyba się warto o mnie bić"* 1978 – "niech tańczą nasze serca/mój słodki charlie"* 1978 – "nie wiadomo, który dzień/wszystko dam"* 1978 – "być narzeczoną twą/przeoczone, zawinione"* 1978 – "nadzieja/był ktoś"* 1979 – "piosenka spod welonu/mon harley davidson/plaisir d’amour/aranjuez mon amour"* 1980 – "to za mało/nie odchodź jeszcze"* 1981 – "tańczy niedziela/gimmie some lovin"'* 1981 – "mam temat na życie/bliski sercu dzień"* 2001 – "magia księżyca/dance remix: motylem jestem, kawiarenki, nie wrócą te lata"* 2002 – "na krakowską nutę" – mit wawele* 2008 – "małe rzeczy"* 2009 – "no to co"* 2010 – "break free" – mit michael bolton* 2010 – "ponieważ znów są Święta"== auszeichnungen ==* 1968: i. platz – telewizyjna giełda piosenki, lied "gondolierzy znad wisły"* 1975: ii.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,774,318,598 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK