Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
trockenbeerenauslese: winogrona muszą być w dużym stopniu dotknięte botrytis i naturalnie wysuszone oraz posiadać minimalną zawartość cukru 30 kmw.
trockenbeerenauslese: die trauben müssen zum großteil von botrytis befallen und natürlich eingetrocknet sein mit einem mindestzuckergehalt von 30° kmw.
40 milirównoważników na litr w winach gatunkowych psr spełniających wymogi do opisania jako »ausbruch«, »trockenbeerenauslese« i »strohwein«, jak również w winach opisanych jako »eiswein« pochodzących z winobrania w 2003 r.;”;
auf 40 milliäquivalent pro liter qualitätswein b.a., der als ‚ausbruch‘, ‚trockenbeerenauslese‘ oder ‚strohwein‘ bezeichnet werden darf, sowie als ‚eiswein‘ bezeichneter wein der lese 2003;“.