You searched for: wewnętrznemu (Polska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

German

Info

Polish

wewnętrznemu

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Tyska

Info

Polska

ku rynkowi wewnętrznemu wolnemu od barier

Tyska

auf dem weg zu einem binnenmarkt ohne handelshemmnisse

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

specjalne sprawozdanie eurobarometru poświęcone bezpieczeństwu wewnętrznemu:

Tyska

eurobarometer-sonderbericht zur inneren sicherheit:

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

osiągnięcie jak największych korzyści dzięki rynkowi wewnętrznemu.

Tyska

den binnenmarkt optimal nutzen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

wewnętrznemu i zewnętrznemu leczeniu przeciwpasożytniczemu w okresie kwarantanny

Tyska

einer innerlichen und äußerlichen antiparasitären behandlung während der quarantäne;

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

zlecenia windykacji są przedkładane wewnętrznemu organowi kontrolnemu do weryfikacji.

Tyska

die einziehungsanordnung wird der internen kontrollstelle zur vorherigen prüfung vorgelegt.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

jest to doskonały wynik, który przysporzy korzyści całemu rynkowi wewnętrznemu.

Tyska

dieses ergebnis ist ausgezeichnet und wird dem gesamten binnenmarkt zugute kommen.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

tylko w ten sposób uda nam się zapewnić rynkowi wewnętrznemu odpowiedni poziom jakości.

Tyska

nur so lässt sich der binnenmarkt insgesamt auf einem angemessenen quali­tätsniveau verwirklichen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

aby sprzyjać rynkowi wewnętrznemu i unikać arbitrażu regulacyjnego niezbędne są wspólne standardy na poziomie ue.

Tyska

deshalb sind gemeinsame normen auf eu-ebene nötig, um den binnenmarkt zu fördern und aufsichtsarbitrage zu vermeiden.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

jeżeli opinia dotyczy również dyrektora, zespół przesyła ją zarządowi oraz audytorowi wewnętrznemu komisji.

Tyska

ist der direktor von der stellungnahme betroffen, übermittelt das gremium diese dem verwaltungsrat sowie dem internen prüfer der kommission.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

jeśli instancja wykryła błędy systemowe, przekazuje dysponentowi i audytorowi wewnętrznemu komisji raport wraz z zaleceniami.

Tyska

stellt das gremium systembedingte probleme fest, übermittelt es dem anweisungsbefugten und dem internen prüfer der kommission einen bericht mit empfehlungen.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

zawierająca warunki, na których właściwe władze samodzielnie świadczą usługi lub powierzają ich świadczenie operatorowi wewnętrznemu;

Tyska

die bedingungen enthält, unter denen die zuständige behörde diese dienstleistungen selbst erbringt oder einen internen betreiber mit der erbringung dieser dienstleistungen betraut;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

w związku z tym podkreśla konieczność zwiększenia inwestycji prywatnych, ku czemu polityka rynku wewnętrznemu powinna stworzyć lepsze warunki.

Tyska

sie betont in diesem zusammenhang die notwendigkeit, die privaten investitionen zu verstärken, für die die binnenmarktpolitik zugleich bessere rahmenbedingungen schaffen soll.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

działanie ue wniosłoby dodatkową wartość, ponieważ producenci odnieśliby korzyści dzięki rynkowi wewnętrznemu i poprawiliby swoją konkurencyjność w skali światowej.

Tyska

durch das tätigwerden der eu würde ein zusatznutzen entstehen, da die hersteller von einem binnenmarkt profitieren würden und ihre weltweite wettbewerbsfähigkeit zunehmen würde.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

jest to osiągnięte dzięki urządzeniu ograniczenia prędkości lub wewnętrznemu systemowi ograniczenia prędkości, którego najważniejszą funkcją jest kontrolowanie dopływu paliwa do silnika.

Tyska

das wird durch eine geschwindigkeitsbegrenzungseinrichtung oder ein eingebautes geschwindigkeitsbegrenzungssystem erreicht, dessen hauptfunktion die steuerung der kraftstoffzufuhr zur antriebsmaschine ist.

Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

2.3 pomoc publiczna może długotrwale zagrażać wolnej konkurencji, uniemożliwiać skuteczną alokację zasobów, a także szkodzić wspólnotowemu rynkowi wewnętrznemu.

Tyska

2.3 staatliche beihilfen können den freien wettbewerb nachhaltig beeinträchtigen, sie verhindern eine effiziente ressourcenallokation und stellen eine bedrohung des eu-binnenmarktes dar.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

1. windykacja wszelkich kwot należnych centrum stanowi podstawę do wydania zlecenia windykacji przez intendenta. zlecenia windykacji są przedkładane wewnętrznemu organowi kontrolnemu do weryfikacji.

Tyska

(1) zur einziehung eines dem zentrum geschuldeten betrages erteilt der anweisungsbefugte eine einziehungsanordnung. die einziehungsanordnung wird der internen kontrollstelle zur vorherigen prüfung vorgelegt.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

jeżeli zespół rozpozna problemy systemowe, przesyła sprawozdanie wraz z zaleceniami intendentowi i intendentowi delegowanemu, pod warunkiem że ten drugi nie ma z tą sprawą związku, oraz audytorowi wewnętrznemu.

Tyska

stellt das gremium systembedingte probleme fest, übermittelt es dem anweisungsbefugten und dem bevollmächtigten anweisungsbefugten, wenn dieser kein beteiligter ist, sowie dem internen prüfer einen bericht mit empfehlungen.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

6.1 mimo że zgodnie z zasadą pomocniczości większość stosunków z konsumentami podlega nadal przede wszystkim wewnętrznemu prawu państw członkowskich, coraz większa ich część jest objęta wspólnotowymi wymogami w zakresie informowania.

Tyska

6.1 obwohl gemäß dem subsidiaritätsprinzip die meisten verbraucherbeziehungen weiterhin vor­wiegend dem einzelstaatlichen recht der mitgliedstaaten unterliegen, wird davon ein zuneh­mender teil durch informationsverpflichtungen gemeinschaftlichen ursprungs berührt.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

jeżeli zespół rozpozna problemy systemowe, przesyła sprawozdanie wraz z zaleceniami delegowanemu urzędnikowi zatwierdzającemu, pod warunkiem że toczące się postępowanie go nie dotyczy, oraz audytorowi wewnętrznemu.

Tyska

stellt das gremium systembedingte probleme fest, übermittelt es dem bevollmächtigten anweisungsbefugten — sofern dieser kein beteiligter ist — und dem internen prüfer einen bericht mit empfehlungen.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

4.3.1 oprócz przyznania kontraktu operatorowi wewnętrznemu wniosek przewiduje możliwość ogłaszania zaproszeń do składania ofert w ramach procedury przetargowej. obowiązują trzy wyjątki od zasady ogłaszania zaproszenia do składania ofert:

Tyska

4.3.1 neben der vergabe an einen internen betreiber sieht der vorschlag die möglichkeit vor, von ausschreibungen gebrauch zu machen. die ausschreibungspflicht kennt drei ausnahmen:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,736,753,946 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK