Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
jednak wygląda to inaczej niż w mieście przemysłowym przeżywającym kryzys, gdzie zazwyczaj cała dzielnica jest zdegradowana: w lipsku świeżo wyremontowane domy stoją tuż obok tych opustoszałych, ze zniszczonymi fasadami.
der eindruck ist jedoch nicht der gleiche wie in einer krisenbetroffenen industriestadt, wo in der regel die gesamtheit eines viertels verfallen ist. in leipzig stehen prächtige, frisch restaurierte gebäude seite an seite mit verlassenen häusern und hässlichen, kaputten fassaden.
(37) w tym samym czasie, jak już wspomniano, s%amp% p obniżyła rating ft do poziomu bbb-. ta obniżka ograniczała się jednak do jednego ratingu pozostającego nadal na poziomie inwestycyjnym: każda dodatkowa obniżka pociągnęłaby za sobą kwalifikację długu przedsiębiorstwa do poziomu "obligacji wysokiego ryzyka", tzn. do poziomu znajdującego się poza rangą inwestycji. fakt, że zachowano rating ft na poziomie inwestycyjnym został podkreślony przez analityka goldmana sachsa w raporcie z dnia 22 lipca 2002 r., w którym sprecyzowano, iż ft została nieomal zdegradowana do poziomu "obligacji wysokiego ryzyka" przez s%amp% p oraz moody's [34].
(37) am selben tag senkte s%amp% p, wie bereits erwähnt, das rating von ft auf bbb-. trotz dieser herabstufung verblieb ft jedoch in der kategorie "investment grade"; jede weitere senkung hätte die schuldverschreibungen des unternehmens als "junk bonds" klassifiziert, d. h. sie wären aus der kategorie der anleihen mit investment-qualität herausgefallen. die weitere bewertung von ft als "investment grade" wurde von dem analysten goldman sachs in einem bericht vom 22. juli 2002 hervorgehoben. nach seiner darstellung stand ft kurz davor, von s%amp% p und moody's zum "junk bond" herabgestuft zu werden [34].
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering