Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kategoria dodatków zootechnicznych.
kategorie: zootechnische zusatzstoffe.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 12
Kvalitet:
odniesienia do przepisów zootechnicznych
bezugnahmen auf die tierzuchtrechtlichen vorschriften
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jedynie do celów terapeutycznych i zootechnicznych.”
nur für therapeutische und tierzüchterische zwecke.“
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
odniesienia do przepisów zootechnicznych (kategoria c)
bezugnahmen auf die tierzuchtrechtlichen vorschriften (kategorie c)
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
w tytule skreśla się słowa „i zootechnicznych”;
im titel werden die worte „und tierzuchtrechtlichen“ gestrichen.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
w ust. 3 skreśla się słowa „lub zootechnicznych”;
in absatz 3 werden die worte „und tierzuchtrechtlichen“ gestrichen.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wyłącznie do stosowania w celach leczniczych i zootechnicznych.”.
nur für therapeutische und tierzüchterische anwendungen.“
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
odstępstwa w kwestii wydawania, treści i formatu świadectw zootechnicznych
ausnahmeregelungen für ausstellung, inhalt und format von tierzuchtbescheinigungen
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
uwzglĘdniono w przepisach dotyczĄcych zdrowia zwierzĄt i w przeglĄdzie przepisÓw zootechnicznych
berÜcksichtigt in den rechtsvorschriften zu tiergesundheit und der Überarbeitung des tierzuchtrechts
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
grupa funkcjonalna: inne dodatki zootechniczne (poprawa parametrów zootechnicznych)
funktionsgruppe: sonstige zootechnische zusatzstoffe (verbesserung der zootechnischen parameter)
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zweryfikowania ogólnego stosowania zasad zootechnicznych i genealogicznych przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu;
die anwendung der tierzucht- und abstammungsbestimmungen dieser verordnung insgesamt zu überprüfen;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1. państwa członkowskie nie mogą zakazać, ograniczyć lub uniemożliwić z powodów zootechnicznych:
(1) die mitgliedstaaten dürfen folgendes nicht aus tierzuechterischen gründen verbieten, einschränken oder behindern:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
informacje, które należy przedstawić w świadectwach zootechnicznych, o ktÓrych mowa w rozdziaŁach vi i vii
angaben in den tierzuchtbescheinigungen (gemÄss den kaptiteln vi und vii)
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
artykuł 2 1. państwa członkowskie nie mogą zakazać, ograniczyć lub utrudniać z powodów zootechnicznych:
artikel 2 ( 1 ) die mitgliedstaaten dürfen die nachstehend genannten tätigkeiten nicht aus tierzuechterischen gründen verbieten, einschränken oder behindern :
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
ogólnie dostępne są alternatywne sposoby postępowania lub schematy zastępujące większość zastosowań do celów terapeutycznych lub zootechnicznych.
im allgemeinen gibt es für die meisten therapeutischen oder tierzüchterischen verwendungen von 17-ß-Östradiol alternative behandlungen oder strategien.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ponadto państwa członkowskie zagwarantują, że kontrole dokumentów zootechnicznych będą podlegać zasadom kontroli ustanowionym w niniejszej dyrektywie.
die mitgliedstaaten sorgen ferner dafür, daß die kontrolle der tierzuchtdokumente nach den in dieser richtlinie festgelegten kontrollvorschriften erfolgt.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
państwa członkowskie zapewniają, aby nie było zakazane, ograniczone lub utrudnione z przyczyn zootechnicznych, co następuje:
die mitgliedstaaten sorgen dafür, dass folgende tätigkeiten nicht aus tierzüchterischen gründen verboten, beschränkt oder behindert werden:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
komisja w drodze aktów wykonawczych sporządza wzory formularzy świadectw zootechnicznych dla zwierząt hodowlanych, ich nasienia, oocytów i zarodków.
die kommission legt mittels durchführungsrechtsakten die muster der tierzuchtbescheinigungen für zuchttiere und deren samen, eizellen und embryonen fest.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dyrektywa rady 90/427/ewg z dnia 26 czerwca 1990 r. w sprawie zootechnicznych i genealogicznych warunków handlu wewnątrzwspólnotowego koniowatymi
richtlinie 90/427/ewg des rates vom 26. juni 1990 zur festlegung der tierzüchterischen und genealogischen vorschriften für den innergemeinschaftlichen handel mit equiden
Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dyrektywa rady 88/661/ewg z dnia 19 grudnia 1988 r. w sprawie norm zootechnicznych mających zastosowanie do zwierząt hodowlanych z gatunku świń
richtlinie 88/661/ewg des rates vom 19. dezember 1988 über die tierzüchterischen normen für zuchtschweine
Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: