Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
normal grande do clanbombername
name
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
África do sul
suid-afrika
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
e não sou do tipo de bajular.
en ek komplimenteer nie graag nie.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
escritas do sul da Ásiakcharselect section name
kde skriptekcharselect section name
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
sou do daily planet e queria falar-lhe do seu filho.
ek is van die daily planet en ek wil 't oor jou seun hê.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
e estão depois do rio, em anacostia.
hulle sit aan die ander kant van die rivier in anacostia.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
e a fronteira do ocidente será o mar grande, desde o termo do sul até a entrada de hamate. essa será a fronteira do ocidente.
en aan die westekant die groot see, van die grens af tot reg teenoor die plek waar die ingang na hamat is; dit is die westekant.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
chamo-me lois lane. sou do daily planet.
ek is lois lane van die daily planet.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
e os que congregou dentre as terras, do oriente e do ocidente, do norte e do sul.
en uit die lande versamel het, van die ooste en die weste, van die noorde en van die see af.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da recâmara do sul sai o tufão, e do norte o frio.
uit sy kamer kom die stormwind, en deur die wolkverstrooiers koue.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
explosivo plástico usado por um grupo de supremacia branca no dakota do sul.
plastiek plofstof gebruik deur 'n blanke oppergesag groep in suid-dakota.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
mediu também o lado do sul, quinhentas canas, com a cana de medir.
die suidekant het hy gemeet: vyf honderd roede, met die meetroede.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e se a orelha disser: porque não sou olho, não sou do corpo; nem por isso deixará de ser do corpo.
en as die oor sou sê: omdat ek nie die oog is nie, behoort ek nie aan die liggaam nie--behoort hy daarom nie aan die liggaam nie?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o que fez a ursa, o oriom, e as plêiades, e as recâmaras do sul;
wat die beer gemaak het, die oríon en die sewe-ster en die kamers van die suide;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
então disse faraó a josé: eis que em meu sonho estava em pé na praia do rio,
toe sê farao vir josef: kyk, ek het in my droom gestaan op die wal van die nyl,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o carro em que estão os cavalos pretos sai para a terra do norte, os brancos são para o oeste, e os malhados para a terra do sul;
dié met die swart perde trek uit na die land van die noorde, en die wittes trek uit agter hulle aan; en die bontes trek uit na die land van die suide.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o rei do sul será forte, como também um dos seus príncipes; e este será mais forte do que ele, e reinará, e grande será o seu domínio,
en die koning van die suide sal sterk word, maar een van sy owerstes sal sterker word as hy en heers; sy heerskappy sal 'n groot heerskappy wees.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o estandarte do arraial de rúben segundo os seus exércitos, estará para a banda do sul; e elizur, filho de sedeur, será o príncipe dos filhos de rúben.
die vaandel van die laer van ruben volgens hulle leërafdelings moet aan die suidekant wees; en elísur, die seun van sedéür, moet owerste oor die seuns van ruben wees.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eu lhes dei a tua palavra; e o mundo os odiou, porque não são do mundo, assim como eu não sou do mundo.
ek het hulle u woord gegee, en die wêreld het hulle gehaat, omdat hulle nie van die wêreld is nie, net soos ek nie van die wêreld is nie.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pois dominava ele sobre toda a região e sobre todos os reis daquém do rio, desde tifsa até gaza; e tinha paz por todos os lados em redor.
want hy het geheers oor alles wes van die eufraat, van tifsag af tot by gasa, oor al die konings wes van die eufraat, en vrede gehad aan alle kante rondom;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: