Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
estás doente?
het jy gek geword?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- filha da puta, és doente!
magtag, jy's mal!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- desde que a friedl ficou doente.
- vandat friedl siek geword het
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- a nossa enfermeira-chefe está doente.
- die hoofverpleegster is siek.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
erasto ficou em corinto; a trófimo deixei doente em mileto.
erástus het in korinthe gebly. trófimus het ek siek in miléte agtergelaat.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quando saul enviou mensageiros para prenderem a davi, ela disse: está doente.
toe saul dan boodskappers stuur om dawid te gaan haal, sê sy: hy is siek.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
porquanto ele tinha saudades de vós todos, e estava angustiado por terdes ouvido que estivera doente.
want hy het na julle almal verlang en was besorg, omdat julle gehoor het dat hy siek was.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o escrito de ezequias, rei de judá, depois de ter estado doente, e de ter convalescido de sua enfermidade.
geskrif van hiskía, die koning van juda, toe hy siek was en van sy siekte gesond geword het.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e um servo de certo centurião, de quem era muito estimado, estava doente, quase � morte.
en die dienskneg van 'n sekere hoofman oor honderd, wat vir hom baie werd was, was ongesteld en het op sterwe gelê.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
também consumirá a glória da sua floresta, e do seu campo fértil, desde a alma até o corpo; e será como quando um doente vai definhando.
ook sal hy die heerlikheid van sy bos en van sy vrugteboord verteer, van die siel af tot die vlees toe, sodat dit is soos wanneer 'n kranke wegkwyn.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e o rei me disse: por que está triste o teu rosto, visto que não estás doente? não é isto senão tristeza de coração. então temi sobremaneira.
het die koning my gevra: waarom is jou aangesig so bedroef; jy is tog nie siek nie? dit is niks anders as hartseer nie. en ek het baie bevrees geword
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e a oração da fé salvará o doente, e o senhor o levantará; e, se houver cometido pecados, ser-lhe-ão perdoados.
en die gebed van die geloof sal die kranke red, en die here sal hom oprig. selfs as hy sonde gedoen het, sal dit hom vergewe word.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
depois veio eliseu a damasco. e estando bene-hadade, rei da síria, doente, lho anunciaram, dizendo: o homem de deus chegou aqui.
en elísa het in damaskus aangekom, terwyl bénhadad, die koning van aram, siek was; en aan hom is meegedeel en gesê: die man van god het hierheen gekom.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alguns artistas não estão doentes
sommige kunstenaars is nie siek nie
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: