Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
deus sabe o que concebe cada fêmea , bem como o absorvem as suas entranhas e o que nelas aumenta ; e com ele tudo temsua medida apropriada .
« الله يعلم ما تحمل كل أنثى » من ذكر وأنثى وواحد ومتعدد وغير ذلك « وما تغيض » تنقص « الأرحام » من مدة الحمل « وما تزداد » منه « وكل شيء عنده بمقدار » بقدر وحدٍّ لا يتجاوزه .
e nenhuma fêmea concebe ou gera sem o seuconhecimento . não se prolonga , nem se abrevia a vida de ninguém , sem que isso esteja registrado no livro , porque isso éfácil a deus .
« والله خلقكم من تراب » بخلق أبيكم آدم منه « ثم من نطفة » أي منيّ بخلق ذريته منها « ثم جعلكم أزواجا » ذكورا وإناثا « وما تحمل من أنثى ولا تضع إلا بعلمه » حال ، أي معلومة له « وما يعمَّر من معمَّر » أي ما يزاد في عمر طويل العمر « ولا ينقص من عمره » أي ذلك المعمَّر أو معمَّر آخر « إلا في كتاب » هو اللوح المحفوظ « إن ذلك على الله يسير » هيِّن .
de todos os animais limpos levarás contigo sete e sete, o macho e sua fêmea; mas dos animais que não são limpos, dois, o macho e sua fêmea;
من جميع البهائم الطاهرة تأخذ معك سبعة سبعة ذكرا وانثى. ومن البهائم التي ليست بطاهرة اثنين ذكرا وانثى.
( proporcionou-vos também ) oito tipos ( de reses ) , em pares : um casal de ovinos e outro de caprinos . dize : vedou-vosdeus os dois machos ou as duas fêmeas , ou o que estas levam em suas entranhas ?
« ثمانية أزواج » أصناف بدل من حمولة وفرشا « من الضأن » زوجين « اثنين » ذكر وأنثى « ومن المعَز » بالفتح والسكون « اثنين قل » يا محمد لمن حرم ذكور الأنعام تارة وإناثها أخرى ونسب ذلك إلى الله « آلذكرين » من الضأن والمعز « حرم » الله عليكم « أم الأنثيين » منهما « أما اشتملت عليه أرحام الأنثيين » ذكرا كان أو أنثى « نَبِّئوني بعلم » عن كيفية تحريم ذلك « إن كنتم صادقين » فيه المعنى من أين جاء التحريم ؟ فإن كان من قبل الذكورة فجميع الذكور حرام أو الأنوثة فجميع الإناث ، أو اشتمال الرحم فالزوجان ، فمن أين التخصيص ؟ والإستفهام للإنكار .