Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tudo posso naquele que me fortalece
tudo posso naquele que me fortalece
Senast uppdaterad: 2019-01-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e falei aos do cativeiro todas as coisas que o senhor me tinha mostrado.
فكلمت المسبيين بكل كلام الرب الذي اراني اياه
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
amar a deus sobre todas as coisas
skjsjsjshsjhsjhsj
Senast uppdaterad: 2013-10-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
assim naquele tempo vos ordenei todas as coisas que devíeis fazer.
وامرتكم في ذلك الوقت بكل الامور التي تعملونها.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
em verdade , criamos todas as coisas predestinadamente .
« إنا كل شيء » منصوب بفعل يفسره « خلقناه بقدر » بتقدير حال من كل أي مقدرا وقرئ كل بالرفع مبتدأ خبره خلقناه .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
fazei todas as coisas sem murmurações nem contendas;
افعلوا كل شيء بلا دمدمة ولا مجادلة
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e arão e seus filhos fizeram todas as coisas que o senhor ordenara por intermédio de moisés.
فعمل هرون وبنوه كل ما امر به الرب على يد موسى
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
o pai ama ao filho, e todas as coisas entregou nas suas mãos.
الآب يحب الابن وقد دفع كل شيء في يده.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
clamou jesus, dizendo: quem crê em mim, crê, nâo em mim, mas naquele que me enviou.
فنادى يسوع وقال. الذي يؤمن بي ليس يؤمن بي بل بالذي ارسلني.
Senast uppdaterad: 2023-09-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
de todas as coisas , a maldade é a mais detestável , ante o teu senhor .
« كل ذلك » المذكور « كان سيِّئُهُ عند ربك مكروها » .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quer manifesteis algo , quer o oculteis , sabei que deus é conhecedor de todas as coisas .
« إن تبدوا شيئا أو تخفوه » من نكاحهنَّ بعده « فإن الله كان بكل شيءٍ عليماً » فيجازيكم عليه .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a deus pertence tudo quanto há nos céus e na terra ; e deus abrange todas as coisas .
« ولله ما في السماوات وما في الأرض » ملكا وخلقا وعبيدا « وكان الله بكل شيء محيطا » علما وقدرة أي لم يزل متصفا بذلك .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quando haviam cumprido todas as coisas que dele estavam escritas, tirando-o do madeiro, o puseram na sepultura;
ولما تمموا كل ما كتب عنه انزلوه عن الخشبة ووضعوه في قبر.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
glorificado seja , pois , aquele em cujas mãos está o domínio de todas as coisas , e a quem retornareis .
« فسبحان الذي بيده ملكوت » مُلك زيدت الواو والتاء للمبالغة ، أي القدرة على « كل شيء وإليه ترجعون » تردُّون في الآخرة .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e dizendo ele essas coisas, todos os seus adversário ficavam envergonhados; e todo o povo se alegrava por todas as coisas gloriosas que eram feitas por ele.
واذ قال هذا اخجل جميع الذين كانوا يعاندونه وفرح كل الجمع بجميع الاعمال المجيدة الكائنة منه
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pergunta-lhes , ainda : quem tem em seu poder a soberania de todas as coisas ? que protege e de ninguém necessitaproteção ?
« قل من بيده ملكوت » ملك « كل شيء » والتاء للمبالغة « وهو يُجير ولا يُجار عليه » يَحمي ولا يُحمى عليه « إن كنتم تعلمون » .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
saqueai a prata, saqueai o ouro; pois não ha fim dos tesouros; abastança há de todas as coisas preciosas.
انهبوا فضة انهبوا ذهبا فلا نهاية للتحف للكثرة من كل متاع شهي.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e, quando todas as coisas lhe estiverem sujeitas, então também o próprio filho se sujeitará �quele que todas as coisas lhe sujeitou, para que deus seja tudo em todos.
ومتى اخضع له الكل فحينئذ الابن نفسه ايضا سيخضع للذي اخضع له الكل كي يكون الله الكل في الكل
Senast uppdaterad: 2023-11-12
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
mas o ajudador, o espírito santo a quem o pai enviará em meu nome, esse vos ensinará todas as coisas, e vos fará lembrar de tudo quanto eu vos tenho dito.
واما المعزي الروح القدس الذي سيرسله الآب باسمي فهو يعلّمكم كل شيء ويذكركم بكل ما قلته لكم
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
também os frutos que a tua alma cobiçava foram-se de ti; e todas as coisas delicadas e suntuosas se foram de ti, e nunca mais se acharão.
وذهب عنك جنى شهوة نفسك وذهب عنك كل ما هو مشحم وبهي ولن تجديه في ما بعد.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: