Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
assim andava com eles em jerusalém, entrando e saindo,
فكان معهم يدخل ويخرج في اورشليم ويجاهر باسم الرب يسوع.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
saindo eles de jericó, seguiu-o uma grande multidão;
وفيما هم خارجون من اريحا تبعه جمع كثير.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e os seres viventes corriam, saindo e voltando � semelhança dum raio.
الحيوانات راكضة وراجعة كمنظر البرق.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se ela, pois, saindo da casa dele, for e se casar com outro homem,
ومتى خرجت من بيته ذهبت وصارت لرجل آخر
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quando iam saindo, rogavam que estas palavras lhes fossem repetidas no sábado seguinte.
وبعد ما خرج اليهود من المجمع جعل الامم يطلبون اليهما ان يكلماهم بهذا الكلام في السبت القادم.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
os fariseus, porém, saindo dali, tomaram conselho contra ele, para o matarem.
فلما خرج الفريسيون تشاوروا عليه لكي يهلكوه.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e sucedeu que, saindo os sacerdotes do santuário, uma nuvem encheu a casa do senhor;
وكان لما خرج الكهنة من القدس ان السحاب ملأ بيت الرب.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
saindo, pois, os discípulos percorreram as aldeias, anunciando o evangelho e fazendo curas por toda parte.
فلما خرجوا كانوا يجتازون في كل قرية يبشرون ويشفون في كل موضع
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
relatos dizem que milhões de manifestantes estão saindo às ruas para protestar contra o governo de 30 anos do presidente hosni mubarak.
وتصرح التقارير بأن هناك الملايين من المتظاهرين الذين خرجوا للشوارع منددين بحدكم الرئيس حسني مبارك الذي امتد على مدار ثلاثين عاما .
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mas, saindo o sol, queimou-se; e, porque não tinha raiz, secou-se.
ولكن لما اشرقت الشمس احترق. واذ لم يكن له اصل جف.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
muitos sites optaram por expressar sua oposição aos projetos aderindo a um blecaute das próprias páginas, seja saindo do ar inteiramente ou com uma página intermediária.
العديد من المواقع اختار التعبير عن رفضهم بتعتيم مواقعهم، كامل الصفحة أو جزء منها.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jeroboão edificou siquém, na região montanhosa de efraim, e habitou ali; depois, saindo dali, edificou penuel.
وبنى يربعام شكيم في جبل افرايم وسكن بها. ثم خرج من هناك وبنى فنوئيل.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se um levita, saindo de alguma das tuas cidades de todo o israel em que ele estiver habitando, vier com todo o desejo da sua alma ao lugar que o senhor escolher,
واذا جاء لاوي من احد ابوابك من جميع اسرائيل حيث هو متغرب وجاء بكل رغبة نفسه الى المكان الذي يختاره الرب
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quando davi se vinha chegando a ornã, este olhou e o viu e, saindo da terra, prostrou-se diante dele com o rosto em terra.
وجاء داود الى ارنان وتطلّع ارنان فرأى داود وخرج من البيدر وسجد لداود على وجهه الى الارض.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o estado de karen está aos pouco saindo de um período de seis décadas de guerra civil, após o acordo de cessar-fogo entre o governo birmanês e a união nacional karen .
تظهر دولة الكارين بعد مرور ستة عقود من الحرب الأهلية، بعد توقيع اتفاقية وقف إطلاق النار بين حكومة بورما والاتحاد الوطني لكارين.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mas, entrando moisés perante o senhor, para falar com ele, tirava o véu até sair; e saindo, dizia aos filhos de israel o que lhe era ordenado.
وكان موسى عند دخوله امام الرب ليتكلم معه ينزع البرقع حتى يخرج. ثم يخرج ويكلم بني اسرائيل بما يوصى.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
saindo ao campo, vindimaram as suas vinhas, pisaram as uvas e fizeram uma festa; e, entrando na casa de seu deus, comeram e beberam, e amaldiçoaram a abimeleque.
وخرجوا الى الحقل وقطفوا كرومهم وداسوا وصنعوا تمجيدا ودخلوا بيت الههم واكلوا وشربوا ولعنوا ابيمالك.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eis que faço uma coisa nova; agora está saindo � luz; porventura não a percebeis? eis que porei um caminho no deserto, e rios no ermo.
هانذا صانع أمرا جديدا. الآن ينبت. ألا تعرفونه. اجعل في البرية طريقا في القفر انهارا.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a coluna à esquerda do 1 necessita de uma corrida rápida para baixo e para cima, com algumas fugas nos dois sentidos para evitar os inimigos. para obter o ouro no meio do 6, vá para o topo da parte '0' do 6, vá para a direita - e escave à esquerda -, e siga imediatamente para a esquerda e escave à esquerda para atrasar o inimigo que, doutro modo, o poderá apanhar. contudo, poderá querer deixar esta pepita de ouro para o fim, para não libertar mais cedo dois inimigos adicionais; é possível fazer com que dois inimigos se voltem a encurralar nessa secção, por outro lado. para apanhar o ouro na posse dos inimigos em baixo e à direita, escave o quadrado bloqueante à esquerda destes, suba pela escada, escave o lado direito do 6, caia para dentro deste, corra para a esquerda e escave um quadrado do lado esquerdo do 6, caindo assim para o chão. o tempo é apertado - só um ou dois inimigos da secção inferior direita é que poderão passar para a próxima secção à esquerda. terá à mesma de escavar o fundo do 6 para apanhar o ouro destes, mas isso é relativamente simples, apesar de frenético devido aos inimigos que circulam à esquerda do 6. assim que tiver apanhado todo o ouro, poderá sair mais facilmente se passar pelo chão falso do meio do 1, saindo pelas escadas à esquerda do 1. das bootdas boot
das bootdas boot
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 9
Kvalitet: