Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
castigamo-los ; porém , não se submeteram ao seu senhor , nem se humilharam ,
« ولقد أخذناهم بالعذاب » الجوع « فما استكانوا » تواضعوا « لربهم وما يتضرعون » يرغبون إلى الله بالدعاء .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e todos os chefes, e os homens poderosos, e também todos os filhos do rei davi se submeteram ao rei salomão.
وجميع الرؤساء والابطال وجميع اولاد الملك داود ايضا خضعوا لسليمان الملك.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qual ! aqueles que se submeteram a deus e são caritativos obterão recompensa , em seu senhor , e não serão presas dotemor , nem se atribularão .
« بلى » يدخل الجنة غيرهم « من أسلم وجهه لله » أي انقاد لأمره . وخص الوجه لأنه أشرف الأعضاء فغيره أولى « وهو محسن » موحد « فله أجره عند ربِّه » أي ثواب عمله الجنة « ولا خوف عليهم ولا هم يحزنون » في الآخرة .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
este 'site' está a tentar submeter dados do formulário por e- mail. deseja continuar?
هذا الموقع يحاول إرسال بيانات النموذج عبر البريد الإلكتروني. هل تريد المتابعة ؟
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 9
Kvalitet: