Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
mesezabel, zadoque, jadua,
ومشزبئيل وصادوق ويدوع
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aitube de zadoque, zadoque de aimaaz,
واخيطوب ولد صادوق وصادوق ولد اخيمعص
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
seva era escrivão; zadoque e abiatar, sacerdotes;
وشيوا كاتبا وصادوق وابياثار كاهنين
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de quem foi filho zadoque, de quem foi filho aimaaz.
وصادوق ابنه واخيمعص ابنه.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
filho de salum, filho de zadoque, filho de aitube,
بن شلوم بن صادوق بن اخيطوب
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zadoque, pois, e abiatar tornaram a levar para jerusalém a arca de deus, e ficaram ali.
فارجع صادوق وابياثار تابوت الله الى اورشليم واقاما هناك
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e estes eram os príncipes que tinha: azarias, filho de zadoque, era sacerdote;
وهؤلاء هم الرؤساء الذين له. عزرياهو بن صادوق الكاهن
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
benaías, filho de jeoiada, estava sobre o exército; zadoque e abiatar eram sacerdotes;
وبناياهو بن يهوياداع على الجيش وصادوق وابياثار كاهنان.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zadoque, filho de aiuube, e abimeleque, filho de abiatar, eram sacerdotes; sarsa era escrivão;
وصادوق بن اخيطوب وابيمالك بن ابياثار كاهنين وشوشا كاتبا
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
então chamou davi os sacerdotes zadoque e abiatar, e os levitas uriel, asaías, joel, semaías, eliel e aminadabe,
ودعا داود صادوق وابياثار الكاهنين واللاويين اوريئيل وعسايا ويوئيل وشمعيا وايليئيل وعميناداب
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e deixou zadoque, o sacerdote, e seus irmãos, os sacerdotes, diante do tabernáculo do senhor, no alto que havia em gibeao,
وصادوق الكاهن واخوته الكهنة امام مسكن الرب في المرتفعة التي في جبعون
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e davi, juntamente com zadoque, dos filhos de eleazar, e com aimeleque, dos filhos de itamar, os distribuiu segundo os deveres do seu serviço.
وقسمهم داود وصادوق من بني العازار واخيمالك من بني ايثامار حسب وكالتهم في خدمتهم.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
então disse aimaaz, filho de zadoque: deixa-me correr, e anunciarei ao rei que o senhor o vingou a mão e seus inimigos.
وقال اخيمعص بن صادوق دعني اجر فابشر الملك لان الله قد انتقم له من اعدائه.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
também disse husai a zadoque e a abiatar, sacerdotes: assim e assim aconselhou aitofel a absalão e aos anciãos de israel; porém eu aconselhei assim e assim.
وقال حوشاي لصادوق وابياثار الكاهنين كذا وكذا اشار اخيتوفل على ابشالوم وعلى شيوخ اسرائيل وكذا وكذا اشرت انا.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e chegou abiatar; e veio também zadoque, e com ele todos os levitas que levavam a arca do pacto de deus; e puseram ali a arca de deus, até que todo o povo acabou de sair da cidade.
واذا بصادوق ايضا وجميع اللاويين معه يحملون تابوت عهد الله. فوضعوا تابوت الله وصعد ابياثار حتى انتهى جميع الشعب من العبور من المدينة.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mas os sacerdotes levíticos, os filhos de zadoque, que guardaram a ordenança a respeito do meu santuário, quando os filhos de israel se extraviaram de mim, eles se chegarão a mim, para me servirem; e estarão diante de mim, para me oferecerem a gordura e o sangue, diz o senhor deus;
اما الكهنة اللاويون ابناء صادوق الذين حرسوا حراسة مقدسي حين ضل عني بنو اسرائيل فهم يتقدمون اليّ ليخدموني ويقفون امامي ليقربوا لي الشحم والدم يقول السيد الرب.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: