You searched for: desampararei (Portugisiska - Cebuano)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

Cebuano

Info

Portuguese

desampararei

Cebuano

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Cebuano

Info

Portugisiska

e habitarei no meio dos filhos de israel, e não desampararei o meu povo de israel.

Cebuano

ug ako magapuyo sa kinataliwad-an sa mga anak sa israel, ug dili mobiya sa akong katawohan nga israel.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

ninguém te poderá resistir todos os dias da tua vida. como fui com moisés, assim serei contigo; não te deixarei, nem te desampararei.

Cebuano

walay bisan kinsang tawo nga arang makasukol kanimo sa tanang mga adlaw sa imong kinabuhi: ingon nga ako nag-uban kang moises, mao man magauban ako kanimo; ikaw dili ko kawangon, ni biyaan ko ikaw.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

os pobres e necessitados buscam água, e não há, e a sua língua se seca de sede; mas eu o senhor os ouvirei, eu o deus de israel não os desampararei.

Cebuano

ang mga kabus ug hangul nagapangita ug tubig, ug wala man, ug ang ilang dila namad-an tungod sa kauhaw; ako, si jehova, magatubag kanila, ako, ang dios sa israel, dili mohiya kanila.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

desampararei os restantes da minha herança, e os entregarei na mão de seus inimigos. tornar-se-ão presa e despojo para todos os seus inimigos;

Cebuano

ug isalikway ko ang salin gikan sa akong panulondon, ug itugyan sila ngadto sa kamot sa ilang mga kaaway; ug sila mahimong usa ka tulokbonon ug usa ka inagaw sa tanan sa ilang mga kaaway;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

seja a vossa vida isenta de ganância, contentando-vos com o que tendes; porque ele mesmo disse: não te deixarei, nem te desampararei.

Cebuano

bantayi ang inyong pagkinabuhi nga mahigawas kini sa pagkamahigugmaon ug salapi, ug himoa nga matagbaw kamo sa inyong mga ginabatonan karon; kay siya gayud mao ang nag-ingon, "dili ko gayud ikaw pagapahikabsan ni pagabiyaan."

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Portugisiska

mas sião diz: o senhor me desamparou, o meu senhor se esqueceu de mim.

Cebuano

apan ang sion miingon: gibiyaan ako ni jehova, ug hingkalimtan ako sa ginoo.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,765,681,710 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK