Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
só devem ser utilizadas soluções livres de partículas visíveis.
kun klare opløsninger fri for synlige partikler bør anvendes.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
os sistemas de administração a usar devem ser livres de pvc, tais como os de polietileno..
man bør bruge infusionssæt, der ikke indeholder pvc, som f. eks. sæt, der er foret med polyætylen.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
todos os participantes deveriam ser livres de participar.
alle deltagere bør frit kunne deltage.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
queremos ser livres de nos prononciar sobre a base jurídica.
jeg må derfor komplimentere både kommissionen og hr. anastassopoulos.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
as eleições municipais de setembro deverão ser livres e honestas.
i den forbindelse vil vi være særligt opmærksomme på forhandlingen af den nye aftale med mexico samt forberedelserne til iværksættelsen af den anden fase af vores aftaler med mercosur og chile.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
as eleições municipais de setembro deverão ser livres e honestas.
lokalvalgene i september skal være frie og ordentlige.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
os emitentes devem ser livres de escolher o estado-membro em cuja bolsa ou mercado querem ser cotados.
emittenterne skal have frie beføjelser til at beslutte, hvilken medlemsstats børs eller markeder de vil noteres på.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
as pessoas que optam pela prestação de cuidados devem ser livres de o fazer sem terem de sacrificar os seus privilégios económicos ou os seus direitos sociais.
erhvervsarbejde er ikke den eneste og fyldestgørende vej til ligestilling.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a comissão considera que os cidadãos da europa dos doze devem ser livres de poder exercer as suas aptidões profissionais onde bem lhes pareça.
det er kommissionens opfattelse, at borgerne i de tolv ef-lande frit skal kunne udøve deres erhverv, hvor de har lyst til det.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nesse quadro, as comunidades de conhecimento deverão ser livres de organizar os seus recursos humanos da forma mais conveniente.
inden for disse rammer bør vidensamfundene have frihed til at udnytte deres menneskelige ressourcer på den mest hensigtsmæssige måde.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tendo sido eleitos, os políticos deveriam ser livres de se associar nas combinações que entendessem.
når de er blevet valgt, skal politikerne have lov til at knytte kontakter i de kombinationer, de måtte ønske.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
maher (ldr). - (en) tudo isto me faz lembrar que as trocas comerciais não só devem ser livres mas também leais.
mÄher (ldr). — (en) alt dette minder os om, at handelen ikke blot skal være fri, men også fair.
os estados-membros devem ser livres de decidir sobre a melhor maneira de organizarem a recolha de dados, dado que isso dependerá fortemente da estrutura dos sectores agrícolas.
det bør overlades til medlemsstaterne at afgøre, hvordan de bedst kan organisere dataindsamling, da dette i høj grad vil afhænge af landbrugssektorens struktur
todas as empresas neerlandesas consideram que os trabalhadores devem ser livres de escolher os meios de negociar com a entidade patronal ; todas se declaram prontas a negociar com sindicatos negros, quer sejam oficiais ou não.
samtlige nederlandske virksomheder finder, at arbejdstagerne frit bør kunne vælge, hvorledes de vil forhandle med deres arbejdsgiver; alle har erklæret sig rede til at forhandle med de sorte fagforeninger, uanset om disse er officielle eller ikke.
os estados-membros deveriam ser livres de organizarem como entenderem os seus direitos sobre o espaço aéreo.
medlemsstaternes skal frit kunne organisere deres rettigheder over deres luftrum, som de finder bedst.
dada a variedade de situações dessas entidades, os estados-membros devem ser livres de prever um período transitório para a aplicação da presente directiva às entidades adjudicantes prestadoras de serviços postais.
da der forekommer mange forskellige situationer i sådanne virksomheder, bør medlemsstaterne have mulighed for at indføre en overgangs-periode for direktivets anvendelse på ordregivere i postsektoren.
embora a avaliação da conformidade deva ser da responsabilidade do fabricante, não havendo necessidade de recorrer a qualquer organismo independente de avaliação da conformidade, os fabricantes devem ser livres de utilizar os serviços desses organismos.
ansvaret for overensstemmelsesvurderingen bør påhvile fabrikanten, der ikke behøver inddrage et uafhængigt overensstemmelsesvurderingsorgan, men bør være frit stillet med hensyn til, om han vil benytte et sådant organs tjenester.
considerando que, com o objectivo de facilitar o transporte entre estados-membros, as empresas de transporte ferroviário devem ser livres de constituir agrupamentos com empresas de transporte ferroviário estabelecidas noutros estados-membros;
med henblik på at fremme transporten mellem medlemsstaterne skal jernbanevirksomhederne have frihed til at danne sammenslutninger med jernbanevirksomheder i andre medlemsstater;
a solução reconstituída deverá ser límpida e livre de partículas visíveis.
den rekonstituerede opløsning skal være klar og fri for synlige partikler.