Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
medidas para atribuir os fundos fse e os fundos dos cofìnanciamentos de modo integrado
foranstaltninger med sigte på integreret tildeling af esfmidler og medfinansieringsstøtte
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aparentemente, uma política económica, social e ambiental não é orientada de modo integrado.
den økonomiske, sociale og miljømæssige politik synes ikke at være blevet angrebet på en sammenhængende måde.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
uma fábrica que reúna todas estas funções de modo integrado ainda não existe, mas não constitui uma
herafer 25 millioner ukl faktisk fra støtte til innovationsfonde (se
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- a microelectrónica, em especial a fabricação de circuitos complexos num único «chip» de circuito integrado;
- mikroelektronikken, især fremstillingen af komplekse, integrerede kredsløb på en enkelt chip
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de modo algum.
overhovedet ikke.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
como em todas as outras actividades neste domínio, a fundação considerou a saúde e a segurança de um modo integrado e multidisciplinar.
som for alle andre aktiviteters vedkommende behandlede instituttet sundheds- og sikkerhedsområdet således, at mange forskellige aktioner blev integreret.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
as actividades da fundação, durante estes quatro anos até ao ano 2000, examinam os seis desafios de um modo integrado tendo em conta a relação
instituttet tager gennem sine aktiviteter i de fire år frem til år 2000 de seks udfordringer op på en integreret måde, idet der tages hensyn til forholdet og
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a pedagogia está em evolução, caracterizada por um sistema com plexo, com base em vários meios de for mação, de um modo integrado.
gruppens arbejde belyses, sammensætning og uddannelseskrav til gruppen diskuteres, efterfulgt af en kort beskrivelse af fire pilotprogrammer, som er udformet
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
as autoridades finlandesas consideraram que o dispositivo de comando bimanual instalado na máquina não foi concebido de modo a evitar ser facilmente desativado ou acionado com uma só mão ou por outras partes do corpo.
de finske myndigheder fandt, at den tohåndsbetjeningsanordning, som var monteret på maskinen, ikke var udformet således, at den ikke let kunne manipuleres eller aktiveres med én hånd eller andre dele af kroppen.
Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
além disso, as questões transversais, tais como as questões da igualdade entre homens e mulheres e de ambiente têm de ser abordadas de modo integrado através de programas geográficos e temáticos.
desuden bør tværgående spørgsmål, såsom køns- og miljøspørgsmål, på integreret vis indgå i både geografiske og tematiske programmer.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deverão, portanto, dar uma prioridade cada vez maior à promoção das capacidades de idt e inovação, de modo integrado, em todas as áreas de intervenção dos fundos.
et netværk på otte teknologicentre (baskerlandet) har siden 1992 fået støtte fra både efru og esf til køb af udstyr og til forskningsprojekter.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2.1.7 o comité é favorável à promoção das capacidades de i & d e de inovação, de modo integrado, em todas as áreas de intervenção dos fundos.
2.1.7 efter regionsudvalgets mening bør fremme af ftu- og innovationskapaciteten optages som en gennemgående foranstaltning på alle områder, hvor der er fondsinterventioner.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
a comissão salienta a necessidade de uma resposta integrada de modo a fazer frente aos desafios urbanos.
kommissionen understreger nødvendigheden af at finde en helhedsløsning på byernes problemer.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
5.6 os mecanismos de apoio à utilização da madeira como combustível contribuem para aumentar a oferta dessa matéria-prima, que pode igualmente ser transformada em placas de madeira para a indústria de construção. produz-se calor apenas à escala regional onde há necessidade de energia, pelo que se deve desenvolver a indústria florestal mecânica de modo integrado na produção de energia, por forma a aproveitar igualmente a madeira reciclada.
5.12 man bør også støtte forskning og udvikling, især inden for skovhugst, teknologi, energiproduktion samt anvendelse af træbrændsler. for så vidt angår skovhugst, bør der udarbejdes prognoser og scenarier, som sikrer skovenes omfattende bæredygtighed også i deres funktion for biodiversiteten. man bør også forske i, hvordan celluloseindustriens biprodukter kan udnyttes til at producere mere forædlede flydende brændsler som f.eks. dem, der anvendes i køretøjer.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.