You searched for: como escrevo em engles o seu tambem e (Portugisiska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

como escrevo em engles o seu tambem e

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Danska

Info

Portugisiska

a credibilidade da política externa da união deve assentar não só na sua presença internacional como ainda em instrumentos eficazes que permitam o seu desenvolvimento, e também e principalmente, num nível de relações privilegiadas.

Danska

unionens troværdighed på det udenrigspolitiske område bør ikke alene være baseret på dens internationale tilstedeværelse, men også på nogle effektive instrumenter, der gør det muligt at udvikle den, og navnlig på forhandlinger på højt plan.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

este direito, «cimento» de unidade, como escreveu, é, portanto, também o seu fermento.

Danska

jeg husker endnu de ord, som en af »europas fædre«, den luxembourgske politiker, joseph bech, udtalte for mange år siden: »europa går frem som echternach-processionen, to skridt frem og ét tilbage, men med fremskridtene og tilbageskridtene ender vi ved målet, et forenet europa.« dette er, hvad jeg håber af hele mit hjerte.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

então ele vos anunciou o seu pacto, o qual vos ordenou que observásseis, isto é, os dez mandamentos; e os escreveu em duas tábuas de pedra.

Danska

da kundgjorde han eder sin pagt, som han bød eder at holde, de ti ord, og han skrev dem på to stentavler.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

contudo, não quero deixar de agradecer igualmente, não só à presidência finlandesa pelo que fez durante o seu mandato como também, e muito especialmente, à presidência francesa.

Danska

men jeg vil også takke det finske formandskab for dets indsats i sin tid og i særdeleshed det franske formandskab.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

este parlamento não deve apenas dar o seu apoio formal aos trabalhos relativos aos climas, deve também, e em particular, contribuir de forma concreta para que os resultados alcançados sejam convertidos em progressos reais.

Danska

virgin (ppe). ­ (sv) hr. formand, fru kommissær, eu spillede for nylig en afgørende rolle ved kyoto­konferen­cen. uden denne konstruktive indsats var konferencen sikkert endt som en stor fiasko.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

as numerosas alterações propostas na comissão da agricultura e do desenvolvimento rural tornaram o seu texto bastante menos coerente e, por vezes mesmo, manchado por uma certa ideologia que esquece que a agricultura é também e acima de tudo uma actividade económica.

Danska

den vil heller ikke fremover gå til grunde. men vi kan tabe, nemlig hvis vi ikke laver en virkelig reform, men bare en mikroskopisk reform!

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

saudamos também, e gostaríamos de incentivar e aprofundar, o alargamento do processo asem e o seu diálogo parlamentar paralelo através da asep.

Danska

ligeledes bifalder vi og vil gerne tilskynde og styrke udbredelsen af asem-processen og dens sideløbende parlamentariske dialog gennem asep.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

mas também - e abro aqui um parêntesis, senhor presidente - a comissão dever-se-ia em penhar mais em promover o seu escoamento.

Danska

en ændring af denne procentdel til fordel for landbrugsomstrukturering er en foranstaltning, som vil tillade os endelig at spille det ærlige og sunde kvalitets kort i stedet for det ødelæggende kvantitetskort. som det er blevet bevist.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

de resto, como escreveu há pouco tempo robert graham no financial times, o governo italiano é o primeiro governo europeu em que o primeiro ministro não só possui importantes interesses televisivos, mas também controla, com o seu império fininvest, quase metade do tempo de antena italiano.

Danska

frisk mod, kommission, vær i overensstemmelse med kommissionens egne anlayser og deres implicitte kon klusioner!

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

billingham à comissão pedindo apoio e peço igualmente o seu, para um fundo de auxílio destinado à solução desta situação, na realidade trágica, em que não houve apenas perdas de bens materiais mas também, e infelizmente, perdas de vi das.

Danska

anastassopoulos selv klar over, fordi de medvirker i retsudvalget - ja, i flere måneder, hvor der har været mange forskellige op fattelser fra forskellig side og mange, der indtil nu har stået stejlt på deres opfattelser.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

tanto na comunidade como no exterior desta, o bei coloca a sua experiência e o seu profissionalismo ao serviço das políticas e decisões comunitárias, e contribui para a realização de projectos válidos que favorecem o desenvolvimento equilibrado e promovem a cria ção de empregos, numa perspectiva, não só de presente, mas também, e so bretudo, de futuro.

Danska

både i og uden for fællesskabet bidrager eib med sin erfaring og professionalisme til udmøntningen af fællesskabets politik og beslutninger. den letter således gennemførelsen af økonomisk begrundede investeringer, der sikrer en afbalanceret udvikling og fremmer be skæftige/sen på kort og især på længere sigt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

2.2.1.1 oferta: É evidente que o alargamento pressupõe um aumento muito importante da já considerável oferta turística da europa, não apenas em termos puramente quantitativos de locais turísticos, mas também, e possivelmente com uma maior importância, em termos de maior valor acrescentado decorrente das suas contribuições culturais, patrimoniais e ambientais. uma vez mais é necessário referir a audição de katowice, onde esse aumento da oferta trazido pelos novos estados-membros se tornou patente através das diversas iniciativas de turismo da natureza, turismo cultural e, inclusivamente, de experiências em turismo "industrial" que ali foram apresentadas. sem dúvida que este crescimento da oferta tornará a indústria europeia mais competitiva a nível interno e face a outros países da américa, da Ásia e do resto do mundo. os novos estados-membros estão, inclusivamente, a tentar ampliar a sua oferta turística como um elemento essencial para o seu desenvolvimento turístico e, certamente, económico. sendo absolutamente legítima e desejável essa vontade de crescimento, importa não esquecer que o crescimento tem limites e que o ritmo de crescimento deve ser sustentável para garantir, no futuro, a salvaguarda de valores sociais, económicos e ambientais. a experiência de outros estados no desenvolvimento do turismo, com erros e acertos, deve servir de elemento de prudência e factor de opções certas no modelo de desenvolvimento dos novos destinos turísticos.

Danska

2.2.1.1 udbud: det er indlysende, at udvidelsen indebærer en betragtelig forøgelse af det allerede store turistudbud i europa, ikke kun rent kvantitativt i form af flere turistmål, men også, hvad der måske er vigtigere, i form af større merværdi gennem turismens bidrag på kultur-og miljøområdet. endnu en gang henviser eØsu til høringen i katowice, hvor den udvidelse af udbuddet, som de nye medlemsstater har ført med sig, klart fremgik af de forskellige initiativer til naturturisme, kulturturisme og eksperimenter med "industri"-turisme, som blev fremlagt. det øgede udbud vil utvivlsomt gøre den europæiske turistindustri mere konkurrencedygtig internt og i forhold til lande i amerika, asien og resten af verden. de nye medlemsstater forsøger desuden at udvide rækken af turisttilbud som et væsentligt element i udviklingen af turismen og dermed af økonomien. Ønsket om vækst er helt legitimt og positivt, men det må ikke glemmes, at væksten har grænser, og at vækstraten skal være bæredygtig for at sikre beskyttelse af sociale, økonomiske og miljømæssige værdier i fremtiden. andre medlemsstaters erfaringer med udvikling af turismen, med fejltagelser og succeshistorier, bør mane til forsigtighed og tjene som eksempel, når modellen for udvikling af nye turistmål vælges.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,784,390,552 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK