You searched for: como se escreve voce não vai me responder (Portugisiska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

como se escreve voce não vai me responder

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Danska

Info

Portugisiska

portanto, o senhor vai-me responder francamente.

Danska

de må altså straks svare mig.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

congratulo ­ me vivamente com essa resposta e penso que temos as mesmas ideias sobre esta matéria, tal como se escreveu antes de conhecermos o anteprojecto de orçamento.

Danska

jeg er meget glad for svaret, og jeg fornemmer, at vi tænker på samme måde i dette spørgsmål, der blev formuleret, inden vi havde set det foreløbige budgetforslag.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

este é mais o momento em que parece que as válvulas de escape ou bóias de salvação, como se escreve na explica ção de motivos, terão de funcionar, e a resposta comunitária pretenderá ser isso mesmo, depois dos reescalonamentos bilaterais terem esgotado as suas virtudes de panaceia.

Danska

situationen er blevet farligt forværret i nogle områ der, især i afrika syd for sahara, og når et omfang, der rejser det presserende spørgsmål om gældsbæredygtigheden.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

senhora presidente, falamos deste assunto como se fosse uma coisa muito complicada mas, para mim, resume-se a duas questões: quanto peixe podemos pescar e quem o vai pescar?

Danska

fru formand, vi får dette emne til at lyde meget kompliceret, men for mig kan det sammenfattes i to spørgsmål, nemlig hvor mange fisk vi kan tillade os at fange, og hvem der må fange dem.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

deputada lenz lhes queira dizer: sede capazes, sede manhosos, não vos deixei enganar, porque vós ides a uma zona do mundo onde existem leões: «hie sunt leo nes», como se escrevia nas velhas cartas geográficas.

Danska

desuden vidner det om en ufattelig naivitet, skinhellighed og indbildning, at man fra et magelig parlamentsstol sidder og dekreterer — og jeg citerer fra tekstudkastet — en afslutning på guerillakampen i regionen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,042,640,165 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK