Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
intervir também neste desgraçado país.
og i det forhenværende jugoslavien, bør de også gribe ind i dette land med så megen elendighed.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
desgraçado de quem não sabe impor respeito.
ve den, der ikke forstår at skabe respekt om sig.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
desconfio que faziam um barulho desgraçado.
jeg formoder, at det var et rent støjhelvede.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ou o futuro desgraçado daquelas famílias consideradas normais que caem no círculo vicioso do endividamento.
og kvinderne er stærkt overrepræsenteret blandt de fattigste og blandt de lavtlønnede.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
desde 1976 que este desgraçado país é presa de uma ditadura comunista com as consequências que todos conhecem.
det ulykkelige laos har siden 1976 lidt under et kommunistisk diktatur med de velkendte følger.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
metade da população desse país desgraçado vive em campos de refugiados argelinos devido ao domínio militar de marrocos.
halvdelen af dette ulykkelige lands befolkning lever i flygtningelejre i algeriet på grund af marokkos militære magtovertagelse.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
a desgraça é que - à semelhança da albânia -
vi kan tilslutte os beslutningen, men jeg
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: