You searched for: diga o nome (Portugisiska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

diga o nome

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Danska

Info

Portugisiska

senhora deputada, não diga o contrário.

Danska

lad være med at påstå det modsatte, frue.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

digo-o francamente.

Danska

det siger jeg lige ud.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

digo ­ o claramente.

Danska

og det siger jeg helt klart.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

digo-o de coração.

Danska

det mener jeg af hjertet.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Portugisiska

deixem-me que vos diga o quer o nosso grupo.

Danska

lad mig fortælle, hvad min gruppe ønsker.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

quando pretender efectuar uma chamada, diga o nome ou número de telefone da pessoa que pretende contactar.

Danska

når du vil foretage et opkald, skal du sige navnet eller telefonnummeret på den person, du vil ringe til.

Senast uppdaterad: 2011-03-16
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

digo-o com toda a clareza.

Danska

det siger jeg også helt tydeligt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Portugisiska

digo-o com profundo pesar.

Danska

det er en stor skam.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

digo-o aqui com toda a clareza.

Danska

afslutningsvis blot to bemærkninger.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

digo-o em palavras muito simples.

Danska

jeg siger det i meget enkle vendinger.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Portugisiska

digo-o claramente: é miserável.

Danska

jeg siger det så klart: den er uhyre dårlig.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

e digo-o em todos os aspectos.

Danska

og det gælder alle områder.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

não digamos o que não é, por favor.

Danska

lad os fortælle sandheden.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

digo-o sem qualquer espécie de valorização.

Danska

jeg siger det, fordi kommissionen består af politikere, mænd og kvinder, der ikke er ufølsomme over for deres landes offentligheder. vi er ikke denne forsamling af bureaukratiske agenter, som det blev nævnt før. vi er politikere, mænd og kvinder, der ønsker at kunne opfylde befolkningernes forventninger meget bedre.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

digo-o como esclarecimento para os vossos debates.

Danska

man skal prioritere ratifikation af konventioner, som indgås i den ramme.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

digo-o sem" mas" nem" ses".

Danska

det siger jeg uden forbehold af nogen art.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Portugisiska

saber maisquando pretender efectuar uma chamada, diga o nome ou número de telefone da pessoa que pretende contactar. o iphone 3gs compreende 21 idiomas diferentes. saber mais

Danska

læs merenår du vil foretage et opkald, skal du sige navnet eller telefonnummeret på den person, du vil ringe til. iphone 3gs forstår 21 forskellige sprog. læs mere

Senast uppdaterad: 2011-03-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

acho-a demasiado restritiva, digo-o francamente.

Danska

til sidst vil jeg sige noget om et emne, som jeg finder underbelyst i debatten her i dag.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

cohn-bendit e digo-o embora seja perfeitamente assustador.

Danska

jeg tror ikke, at der var noget alternativ til denne militære intervention, og det siger jeg, selvom det er ganske forfærdeligt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

digo-o sem rodeios: não queremos a vossa europa!

Danska

det anser jeg for det forkerte udgangspunkt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,794,190,383 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK