Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
o senhor presidente da comissão acabou de falar de autoconfiança.
kommissionsformanden har talt om selvbevidsthed.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
É esse o racionalismo de que acabou de falar o se nhor comissário cardoso?
ewing bejde med producenter og forbrugere udvikle en stærk og effektiv kulindustri i europa.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a senhora deputada van lancker acabou de falar disso.
anne van lancker har netop været inde på det.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
assim que moisés acabou de falar com eles, pôs um véu sobre o rosto.
men da moses var færdig med at tale til dem, lagde han et dække over sit ansigt.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
presidente. — senhora deputada jackson, creio que o senhor comissário bangemann já acabou de falar.
i min betænkning henstiller jeg til europa-parlamentet at stemme for kommissionens forslag om for
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da forma como acabou de falar, passa efectivamente ao lado das preocupações dos cidadãos e, principalmente, dos consumidores.
således som de netop talte, taler de helt bestemt forbi borgernes og navnlig forbrugernes betænkeligheder.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e foi-se o senhor, logo que acabou de falar com abraão; e abraão voltou para o seu lugar.
da nu herren havde talt ud med abraham, gik han bort; og abraham vendte tilbage til sin bolig.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
acabámos de falar no mercado interno.
vi drøftede netop det indre marked.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
acabamos de falar do desemprego na europa.
vi har netop drøftet arbejdsløsheden i europa.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
alguns destes aspectos são igualmente referidos no programa de trabalho da comissão, sobre o qual a senhora deputada wemheuer acabou de falar.
noget af det findes også i kommissionens arbejdsprogram, som fru wemheuer netop talte om.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
acabámos de falar da segunda guerra mundial.
vi har lige talt om anden verdenskrig.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
acabámos de falar sobre a simplificação da legislação.
vi har lige talt om en forenkling af lovgivningen.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
sr? deputada piermont. que acabou de falar, foi a autora de um relatório sobre as armas químicas.
hvorfor er disse våben ukontrollable?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ao acabar de falar com abraão, subiu deus diante dele.
så hørte han op at tale med ham; og gud steg op fra abraham.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
acabo de falar com irina, a mulher do detido.
jeg har netop talt med irina, der er den fængslede mands kone.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
senhor deputado langer, deixe-me acabar de falar.
hele syv af de ti telecom-forsøgspro-jekter betales med offentlige penge.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dar-lhe-ei a palavra quando o senhor comissário van miert tiver acabado de falar.
de får ordet, når hr. miert har talt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
acabo de falar dos problemas institucionais, citei a defesa e a segurança.
jeg har lige talt om de institutionelle problemer, jeg har nævnt den europæiske Økonomiske union, og jeg har nævnt forsvar og sikkerhed.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a evolução da situação na chechénia e, sobretudo, o problema da antiga jugoslávia, de que acabámos de falar longamente.
og i den anledning kan jeg forsikre dem om, at kommissionen vil fremlægge nye initiativer, der vil styrke medlemsstaternes beslutsomhed, og disse initiativer vil være i overensstemmelse med kommissionens rolle som den, der står for inspiration, støtte og koordinering.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
senhor presidente, vou retomar precisamente nas minhas breves observações o assunto de que a senhora deputada malone acaba de falar.
hr. formand, det, jeg vil sige i mine få bemærkninger, falder meget fint i gråd med det, fru malone lige sagde.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: