Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
para este tipo de despesas indirectas, os regulamentos não prevêem assistência.
forordningerne omhandler ingen støtte til denne type indirekte omkostninger.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
conheço este tipo de discussões.
jeg beklager, at man i det endelige forslag går ud fra mi nimumskrav i stedet for ensartede normer.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
este tipo de trabalho transgéni-
for det andet: det er velkendt, at der fra
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
este tipo de acusação é absurdo.
den type beskyldninger er absurde.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
considero inadmissível este tipo de actuação.
jeg synes, at denne måde at arbejde på er uudholdelig.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
para este tipo de máquinas, ver 2b003.
for så vidt angår sådanne maskiner, se 2b003.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
será este tipo de candidato aceitável?
skal vi kunne acceptere kandidaten tyrkiet på denne måde?
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
este tipo de coisas cria oportunidades inesperadas.
sådanne begivenheder fører altid andre muligheder med sig.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
com efeito, este tipo de despesas já não é fixado em 75 % dos encargos de pessoal.
denne form for udgifter er ikke længere skønsmæssigt fastsat til et fast beløb på 75 % af lønudgifterne.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
este tipo de reuniões deverá multiplicar-se.
den slags møder skal mangedobles.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
seria possível discutir este tipo de agenda?
men rådet fandt frem til en fælles holdning.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
nos últimos três anos este tipo de seguros representou 7 mil milhões de ecus de despesas para os doze países da união.
særlig vigtigt er det at finde midler til at sikre kortsystemets funktion i alle eulande.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esta legislação poderia evitar este tipo de situação.
de protesterer derfor kraftigt mod planerne.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
não existe qualquer espécie de órgão semelhante a um tribunal de contas que assuma o controlo de todo este tipo de despesas.
folk har været helt fantastiske i deres støtte til den undersøgelse, som parlamentet kom for at foretage, det samme gælder de lokale og regionale myndigheder og ministerierne i rom.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a comissão considera que este tipo de despesas faz parte do risco normalmente assumido pelos empresários que o estado não deve assumir.
det kan derfor ikke udelukkes, at renault kan blive i stand til at fordreje konkurrencen på et eller flere af de markeder, hvor virksomheden opererer, og derved påvirke samhandelsvilkårene i fællesskabet på en måde, der er i strid med den fælles interesse.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
assim, pela parte que me toca, gostaria que a comunidade europeia pedisse aos estados unidos que pagassem este tipo de despesas. sas.
men jeg mener, at dette brud på traditionen er noget, vi må acceptere, fordi det er til større fordel for samfundet som helhed.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
as previsões de despesas englobam 46 milhões de ecus para projectos com um impacte especí
udgiftsoverslagene indbefatter 46 mio. ecu til projekter, der har en særlig indvirkning på miljøet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
— o quadro das perspectivas financeiras engloba os dois tipos de despesas;
denne skelnen er afgørende for fordelingen af rådets og parlamentets beføjelser:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a percentagem de despesas com a investigação no produto nacional bruto está em estagnação, com tendência, até, para baixar.
linkohr dede på torvet, brænder demonstrativt en trojansk fane og opfordrer til slut de stridende parter til at mødes til fredssamtaler omkring det runde bord.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
com efeito, desde o tratado de roma, o conjunto das despesas agrícolas coberto no âmbito do feoga-garantia engloba despesas obrigatórias, isto é, o parlamento apenas emite um parecer sobre este tipo de despesa e o conselho é a única instituição com poderes de decisão para esta categoria de despesas.
siden rom-traktaten har samtlige udgifter dækket inden for eugfl's garantisektion været obligatoriske. det vil sige, at parlamentet kun kan fremsætte en udtalelse om denne type udgifter, og at rådet er den eneste institution, der kan tage beslutninger om disse udgifter.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: