Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
falam com a shell.
hvis ja, finder jeg det godt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
falam com a shell.
de ser shell.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
fale com a tripulação e os representantes dos trabalhadores.
arbejdsgiverne skal vurdere arbejdsmiljørisiciene og træffeforanstaltninger til at forbedre beskyttelsen af arbejdstagernegennem den såkaldte risikovurderingsproces. dette kan opdeles iflere etaper.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
falei com a senhora comissária gradin a este respeito.
kun ved at sikre folk et arbejde, kan man sikre dem tryghed.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
em presença da colega giannakou, falei com a sr?
det er jo grækenland, som har formandskabet nu. sammen med fru giannakou-koutsikou gjorde et stort indtryk på mig nu at opleve en kunstner, som allerede har erobret euro pæernes hjerte med sin kunst, som minister.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
falei com muita gente que teve contactos com a instituição.
jeg har mødt temmelig mange, der har været i kontakt med ombudsmandsinstitutionen.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
fale com o seu médico se tiver alguma preocupação com a sua visão.
tal med lægen, hvis du har bekymringer vedrørende dit syn.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
há que falar com a minha avó e com o meu avô e com muitos mais.
der skal forhandles med bedstemor og bedstefar og alle mulige andre.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
a d. simpático, a vizinha, está a falar com a mãe do tom.
nabokonen, fru rask, snakker med toms mor.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
começa a falar com a condutora de um carro azul. a condutora é a mãe da lúcia.
han henvender sig til chaufføren i en blå bil.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
É impossível dialogar com uma indústria que fala com a comissão a múltiplas vozes e não a uma só voz.
det er umuligt at tale med en industri, der taler med forskellige stemmer og ikke med én stemme til kommissionen.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
temos de falar como união europeia, com uma só voz, nas nossas relações com a china.
vi må tale som den europæiske union med én stemme i vores relationer til kina.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
aproveitaremos essa oportunidade para falarmos com a turquia à luz do presente debate, à luz dos pontos que acabei de mencionar.
vi vil benytte disse lejligheder til at tale med tyrkiet ud fra de punkter, jeg netop har nævnt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
as empresas precisam de falar com as suas autoridades locais, os governos nacionais com a ue e os governos regionais com os seus cidadãos.
virksomhederne skal i kontakt med de lokale myndigheder, de nationale regeringer med eu og de regionale myndigheder med borgerne.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estou, com toda a franqueza, muito contente pelo facto de hoje podermos falar com a senhora comissária sobre a política climática da união europeia e sobre o respectivo contributo para a conferência de buenos aires, a realizar em dezembro.
jeg er ærlig talt meget glad for, at det er dem, vi i dag kan tale med om klimapolitikken og eu' s bidrag til klimakonferencen i buenos aires i december.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
falo como a entendidos; julgai vós mesmos o que digo.
jeg taler som til forstandige; dømmer selv, hvad jeg siger.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
falámos com o pre sidente santer, mas, pela nossa parte, e com todo o gosto, retomaremos de novo as conversações com a comissão.
hvis vi betragter betænkningen af fru weiler i det perspektiv, mener jeg, at vi også sammen må have mod til at fastslå, at vi ikke må diskriminere, når det drejer sig om arbejdstagere fra andre lande, der arbejder her med en tilladelse, for det er faktisk det, det drejer sig om.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o parlamento europeu deve emitir um parecer político, deve falar com o coração e não com cifras, deve falar com a alma e não com números.
europa-parlamentet skal afgive en politisk udtalelse, det skal tale med sit hjerte og sin sjæl og ikke med tallene.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
pensei e imaginei que a senhora deputada morgantini pudesse falar como a senhora deputada napoletano.
jeg troede, at fru morgantini kunne tale på samme måde som pasqualina napoletano.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
até ao momento, apenas consegui falar com a senhora deputada mary banotti, mas garanto-vos que não deixarei passar em branco esta questão.
jeg har indtil videre kun talt med mary banotti, men jeg kan forsikre, at sagen vil blive taget op.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.