Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
apoiar a divulgação da literatura europeia, a fim de assegurar a mais ampla acessibilidade possível;
at støtte udbredelsen af europæisk litteratur med henblik på at sikre bredest mulig tilgængelighed heraf
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a fim de cobrir o remanescente, a h3g depende de um acordo nacional de itinerância celebrado com a mobilkom.
for at dække den resterende del har hg3 været nødsaget til at indgå en national roamingaftale med mobilkom.
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
idealmente, tais regras deveriam ser acordadas a ní vel multilateral, a fim de lhes assegurar a mais ampla cobertura possível.
i nogle medlemsstater er grunduddannelserne tilfredsstillende, medens niveauet for erhvervsuddannelser er utilstrækkeligt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a fim de permitir a elaboração de um parecer de qualidade sobre uma questão fundamental
grundlaget for samarbejde på mange niveauer er til stede, men der er brug for koordinering og forpligtelser.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a fim de evitar qualquer falha técnica, aconselhasc a organização de um programa de manutenção das instalações.
det henstilles, at der foreligger et program for vedligeholdelse af faciliteterne med henblik på at forebygge, at udstyret på nogen måde svigter.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a fim de cumprir as obrigações decorrentes da luftsig, o aeroporto dispõe de um serviço de segurança próprio.
for at opfylde forpligtelserne i henhold til luftsig har lufthavnen sin egen sikkerhedsafdeling.
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1.12 a fim de evitar qualquer falha técnica, aconselhase a organização de um programa de manutenção das instalações.
1.1.2 det henstilles, at der foreligger et program for vedligeholdelse af faciliteterne med henblik på at forebygge, at udstyret på nogen måde svigter.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o auxílio é concedido a fim de promover a realização de um projecto importante de interesse europeu comum?
tildeles støtten for at fremme virkeliggørelsen af vigtige projekter af fælleseuropæisk interesse?
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estou a trabalhar em estreita colaboração com a europol no sentido de aumentar a sua base de dados, a fim de podermos, futuramente, constituir um verdadeiro sistema estatístico europeu que faculte dados fiáveis.
jeg arbejder tæt sammen med europol om at styrke deres database, så vi senere får mulighed for at indføre et egentligt europæisk statistisk system, der leverer pålidelige data.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
a relatora apresenta alterações à proposta, a fim de alargar o campo de aplicação da futura directiva, tornando-a mais coerente e transparente, em suma, mais eficaz.
eu-libanon: euro-middelhavsassoci eringsaftalen
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a comissão contactará com as autoridades romenas a fim de estudar as soluções possíveis, a mais razoável das quais seria o encerramento da instituição e a distribuição das crianças por outros estabelecimentos da região.
kommissionen vil tage kontakt til rumænske myndigheder for at undersøge mulige løsninger, hvoraf den mest fornuftige vil være at lukke institutionen og fordele børnene på andre institutioner i området.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- a comissão procederá a amplas consultas, como de resto já o fazia no passado, a fim de garantir que a sua política seja a mais apropriada possível face às realidades económicas e sociais.
kommissionen gennemfører som tidligere en række omfattende høringer for derved at sikre, at dens politik bliver så hensigtsmæssig som mulig i forhold til situationen på det økonomiske, sociale og arbejdsmarkedsmæssige område.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
também creio – e esta é outra questão indiscutível – que é possível reduzir o horário de trabalho a fim de dar trabalho a mais pessoas.
jeg tror også- og det er en anden sag, som man ikke må diskutere- at det er i orden at forkorte arbejdstiden for at få flere i arbejde.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
a alemanha baixou assim as taxas de juro de curto prazo, a fim de controlar o crescimento da massa monetária, incitando os investidores a voltarem-se para instrumentos a mais longo prazo.
på grund af disse vanskelige forhold på markederne aftog de samlede internationale obligationsemissioner på markederne noget, nemlig til 474 mia usd.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a fim de se obter a mais ampla maioria possível nesta assembleia, estou disposto a suprimir este artigo. aos colegas que tenham alguma objecção a fazer, peço que votem contra ou que se abstenham.
for at opnå et så bredt flertal som muligt i parlamentet er jeg parat til at stryge denne artikel, og jeg vil bede de kolleger, der har problemer med det, om enten at stemme imod eller undlade at stemme.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
a este respeito, recomenda que se observe a mais estrita neutralidade na execução do programa de auxílio, a fim de evitar eventuais conflitos.
det understreges, at den økonomiske støtte til de foreslåede foranstaltninger indebærer en forøgelse af bevillingerne til fiuf.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) com destino às instalações de um elaborador aprovado de vinhos aguardentados, a fim de serem transformados em vinhos aguardentados.
b) til en virksomhed, der er godkendt til fremstilling af vin tilsat alkohol, bestemt til destillation, med henblik på en sådan fremstilling.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a dimensão regional aparece cada vez mais como uma necessidade a fim de organizar da melhor forma o mercado de trabalho e os objectivos da formação profissional.
den regionale dimension synes mere og mere at være en nødvendighed for på bedst mulig måde at organisere arbejdsmarkedet og i forbindelse hermed at opstille målsætningerne for erhvervsuddannelse.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
saiba, senhor comissário, que este parlamento vai apoiá-lo, a fim de podermos tratar de igual para igual os nossos amigos americanos, até onde as normas do direito o permitirem, mas não restam dúvidas de que será necessário contar mais com este parlamento.
de skal vide, hr. kommissær, at parlamentet vil støtte dem, så vi kan være dus med vores amerikanske venner, så langt retsreglerne tillader det, men der bør ikke være tvivl om, at det vil være nødvendigt at inddrage parlamentet mere.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
neste sentido, a indústria comunitária tem claramente interesse em não assistir a mais um agravamento da sua posição, a fim de poder beneficiar das futuras evoluções positivas do mercado acima citadas.
på den baggrund har ef-erhvervsgrenen en klar interesse i ikke at se sin markedsposition forværres yderligere og drage fordel af de kommende positive udviklinger på markedet, jf. ovenfor.
Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.