Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
eu fi-lo, eu falei com pais de crianças doentes.
jeg talte med forældre, som har syge børn.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
disso já eu falei.
det har jeg allerede talt om.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eu falei de legislação.
jeg har talt om lovgivning.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
eu falei em termos gerais.
jeg talte i generelle vendinger.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
já falei com muitos dos meus colegas do conselho europeu.
jeg har haft samtaler med flere kolleger i det europæiske råd.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
eu falei várias vezes sobre isto.
vi er alle enige om, at det er en af grundpillerne.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eu falei em martini, mas porquê?
jeg sagde" martini", men hvorfor gjorde jeg det?
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
fala com os teus pais.
tal med dine forældre.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ainda ontem falei com o senhor comissário fischler.
i går talte jeg med hr. fischler.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
se assim não acontecer, eu falei também em seu nome.
hvis ikke, har jeg også talt på hendes vegne.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
mas é claro que eu falei com diversos ministros no reino unido acerca deste assunto.
men jeg har absolut taget dette spørgsmål op over for enkelte ministre i det forenede kongerige.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
um deficiente: "eu só posso viver com os meus rendimentos porque vivo em casa dos meus pais.
et svar lød som følger: "jeg kan kun leve af mine penge, fordi jeg bor hjemme.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
o conselho falou; o parlamento falou; eu falei também.
rådet har talt, parlamentet har talt, og det har jeg også.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
os meus pais deixaram a alemanha há 72 anos.
mine forældre forlod tyskland for 72 år siden.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
os meus pais foram expulsos e perderam muitíssimo.
de var hjemstavnsfordrevne. de mistede meget.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
eu falo interlíngua.
jeg taler interlingua.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
os meus pais tinham uma pequena livraria numa pequena cidade.
mine forældre havde en lille boghandel i en lille by.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
«adorava que os meus pais vissem os cães quando for a itália.
»jeg vil virkelig gerne have, at mine forældre får hundene at se, når jeg er i italien.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
infelizmente, os meus pais não puderam viver este momento histórico.
desværre fik mine forældre ikke lov til at opleve dette historiske øjeblik.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
eu falarei mais tarde.
jeg vil tale senere.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: