Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
mas no fundo, nada de novo!
det er faktisk nødvendigt at vide det først, før
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no entanto, nada de mais natural.
hvorfor skjuler de det i stedet for at sige det ligeud?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
realmente, não entendo nada disto.
jeg forstår virkelig ikke noget af dette her.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
nada de concreto.
intet konkret.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
nada de mais natural.
vi må altid holde os væk fra perfektionisme.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
não há nada de novo!
dem er der ikke noget nyt i, for de er hentet fra den sociale protokol.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nada de novo se passará.
der vil ikke komme noget nyt frem.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
nada de novo, portanto.
altså intet nyt.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
não acrescentei nada de novo!
jeg er ikke kommet med noget nyt!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
entretanto, nada de pânico!
og lad der ikke gå panik i dem i mellemtiden!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nestes domínios, nada de novo.
på disse områder er der intet nyt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
não vejo nada de errado nisso.
men dette har ikke været muligt. på fransk betyder ordet »pervers« »negativ« eller »skadelig«.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dito isto, nada de mal-entendidos.
når dette er sagt, skal vi undgå enhver misforståelse.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
não há nada de errado nisso.
det er der intet forkert i.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
entendo isto como uma manifestação de «inglesismo», na sua pior expressão.
virkningen af dette folkelige pres begynder nu at vise sig i de omtalte offentlige budgetter.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
voce nao entende nada em portugues
you do not understand anything in portuguese
Senast uppdaterad: 2013-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
no futuro existirá uma infinidade de falantes de inglês - a economia assim o exige.
i fremtiden vil der være en strøm af engelsktalende mennesker, det kræver erhvervslivet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
exame de habilitação para o ensino de inglês.
gymnasielæreruddannelse i engelsk.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cursos de inglês, incluindo inglês técnico;
engelskkurser (herunder teknisk engelsk).
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nada de mal-entendidos. senhor presidente, a situação actual dá preocupações de sobra ao meu rupamento político.
fremskridt, synes en ny aktion fra parlamentet imod rådet og måske også imod kommissionen uundgåelig· lig·
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: