Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
penso que devíamos falar sobre este receio.
jeg mener, vi bør gå ind på denne ængstelse.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
já falámos e voltaremos a falar sobre esta questão.
vi har allerede omtalt dette, og vi skal komme tilbage dertil.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eu abstive-me, por julgar que estava a votar sobre o adiamento.
jeg undlod at stemme, fordi jeg troede, at vi stemte om udsættelsen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
também estamos a falar sobre as perspectivas financeiras.
vi taler jo også om det finansielle overslag.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
temos vindo a falar sobre os critérios de convergência.
troværdigheden: mange talere — fru randzio-plath, hr. her man, hr. donnelly, fru berès og sandsynligvis mange andre —
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no próximo ano esperamos voltar a falar sobre este assunto.
beskyttelsen af forbrugeren må imidlertid aldrig være et skalkeskjul, sir leon, til at opretholde protektionistiske foranstaltninger og afskærme ens egne markeder for udenlandske forsikringsselskaber. ber.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
penso que devíamos começar a falar sobre a forma de diversificar toda a economia rural.
jeg tror, vi må til at tale om at diversifiere hele økonomien i landdistrikterne.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
por exemplo, estamos neste momento a falar sobre deficiências.
f.eks. taler vi i øjeblikket om handicap.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
penso que temos de falar sobre estas coisas na nossa comissão.
det siger vi klart og tydeligt nej til!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a comissão tomou imediatamente uma posição de defesa e nem estava disposta a falar sobre o assunto.
skulle det, hr. formand, mod al forventning ikke være tilfældet, så håber jeg, at kommissionen og rådet bliver indbragt for domstolen for forsømmelse og traktatbrud.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
colega! já estava a falar sobre a matéria do debate!
hr. voggenhuber, nu kommer de ind på selve sagen.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
não estava autorizado a falar sobre o assunto, pois o conselho ainda não havia tomado uma decisão.
vi må alle sørge for, at der bliver ført en aktiv politik på dette område.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
weber estava a falar, portanto perdeu o comboio!
jeg ville gerne have stillet fru weber et spørgsmål, men jeg kunne ikke finde artiklen i tide, og jeg tror, at hun nu har forladt salen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
não iria falar sobre os actos terroristas da eta e dizer que estava a falar sobre a situação em espanha.
jeg ville ikke tale om eta-terroristhandlinger og sige, at jeg talte om situationen i spanien.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
pensei que estávamos todos de acordo.
og det er godt. måske kan det føre til forsoning mellem menneske og natur, som kommissionens formand, hr. delors, sagde eller med hans egne ord: »à respecter le milieu naturel pour lui-même et non simplement pour la satisfaction de nos besoins«.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
penso que este é o ponto sobre o qual estamos hoje a falar.
jeg mener, det er dét punkt, vi taler om i dag.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
peço desculpa, porque, de facto, estava a falar com a senhora deputada theato sobre orçamentos.
det, der i dag finder sted i Østturkestan, er et veritabelt folkemord gennem etnisk udtynding.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
peço desculpa, porque, de facto, estava a falar com a senhora deputada theato sobre orçamentos.
jeg undskylder, at jeg rent faktisk sad og drøftede budget med fru theato.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
breves, mas penso que devem revelar alguma coisa acerca do assunto evocado. de facto, não há indicação de que eu não estivesse a falar sobre o sexo dos anjos.
af disse årsager går repræsentanterne for grækenlands kommunistiske parti kategorisk imod kommissionens konkurrencepolitik, som den er beskrevet i den femtende beretning.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quando falamos sobre o segundo pacote de medidas, estamos ainda a falar sobre a gestão da crise.
når vi taler om den anden pakke, så taler vi også stadig om krisestyring.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: