Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
eu sou uma deputada livremente eleita.
cabrol mente. jeg er et frit medlem.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
você sabia que...
viste du at...
Senast uppdaterad: 2013-05-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
já não sou uma criança.
jeg er ikke længere en lille pige.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sou uma empresa associada?
er jeg en tilknyttet virksomhed?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eu sou melhor do que você.
jeg er bedre end dig.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"eu sou uma mulher que gosta de experimentar o meu trabalho.
“jeg er en kvinde, der kan lide at eksperimentere med mit arbejde.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
uma menina, nascida hoje, tem a hipótese de viver 100 anos ou mais.
en pige, som fødes i dag, har chance for at blive 100 år og mere end det.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
o parlamento sabe que eu sou um homem razoável.
parlamentet ved, at jeg er en fornuftig mand.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
eu sou uma dessas pessoas. desde 1979 que sou eleito no meu país, como independente.
men det er en skam, at det eneste vi kan tilbyde, er at oprette et europæisk forum for indvandrere.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eu sou de um país que sabe o que significa a guerra.
jeg tilhører et land, som ved, hvad krig betyder.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anne frank era uma menina judia, cujo único crime foi ser uma menina judia em amesterdão.
anne frank var en lille jødisk pige, hvis eneste forbrydelse var at være en lille jødisk pige i amsterdam.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
como sabe, eu sou um frequentador habitual do período de perguntas.
formanden. — hr. fayot, jeg tager deres bemærkning til efterretning.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
'but you knew that' (mas você sabia disso)
but you knew that (men det vidste du)
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
um dia antes, uma menina húngara de subotica/ szabacka havia feito uma descoberta chocante.
dagen før gjorde en ungarsk pige fra subotica/ szabadka en chokerende opdagelse.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
assim executarei juízos no egito, e saberão que eu sou o senhor.
jeg holder dom over Ægypten; og de skal kende, at jeg er herren.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
senhora presidente, como sabe, sou uma adversária deveras entusiástica do tabagismo.
fru formand, som de ved, er jeg en inkarneret ikkeryger.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
guardareis os meus sábados, e reverenciareis o meu santuário. eu sou o senhor.
mine sabbater skal i holde, og min helligdom skal i frygte. jeg er herren!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e saberão que eu sou o senhor; não disse debalde que lhes faria este mal.
og de skal kende, at jeg er herren; det var ikke tomme ord, når jeg talede om at gøre den ulykke på dem.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no século xvii, no vice-rei no do méxico, havia uma menina chamada juana inês que tinha um imenso desejo de ler.
mexico en lille pige ved navn juana inés meget stor lyst til at læse.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
À semelhança do relator, também eu sou uma defensora acérrima da omc, pois acredito que esta organização permitirá que os países pobres se aproximem dos países ricos.
jeg er ligesom han en lidenskabelig fortaler for wto, fordi jeg mener, at den giver de fattige lande en chance for at binde sig til de rige lande.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: