Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
eu não entendo.
jeg forstår ikke.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eu não entendo.
det forstår jeg ikke.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
eu não entendo alemão.
jeg forstår ikke tysk.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
É exactamente isso que eu não entendo.
netop det forstår jeg ikke.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
É isso que não entendo.
formanden. - da spørgeren ikke er til stede, vil spørgsmål nr. 5 blive besvaret skriftligt. (2)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
não entendo o conselho.
jeg forstår ikke rådet.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
não entendo essas opiniões.
vi er nødt til at være samme sted for at gøre det.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eu não entendo, ninguém entende, porque não explicam.
jeg forstår det ikke, og der er ingen, der forstår det, for de forklarer det ikke.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
senhor presidente, isto é realmente algo que eu não entendo.
hr. formand, det havde jeg virkelig ikke forventet.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
não entendo esta forma de acção.
vi fremmer alle vore egne politiske ideer, men hvad angår sporten har alle disse samme fællesnævner.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
não entendo o que se passa.
jeg forstår ikke, hvad der foregår.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
realmente, não entendo nada disto.
jeg forstår virkelig ikke noget af dette her.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
não entendo a razão desta discussão.
jeg forstår ikke denne diskussion.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
também não entendo o que poderá levar a comissão a apoiar a proposta do conselho neste domínio.
jeg forstår heller ikke, at kommissionen kan støtte rådsforslaget på det punkt.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
senhor presidente, eu também não comungo do optimismo do conselho.
hr. formand, heller ikke jeg er enig i rådets optimisme.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
voce nao entende nada em portugues
you do not understand anything in portuguese
Senast uppdaterad: 2013-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
eu próprio contactei o governo romeno através do seu embaixador em bruxelas, mas também não obtive nenhuma informação útil ou colaboração.
heller ikke den rumænske regering- som jeg har henvendt mig til via ambassadøren i bruxelles- har givet mig nogen nyttige informationer eller ønsket at samarbejde.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
e a maior ou menor importância do catalão também não decorrerá do seu reconhecimento legal.
jeg vil derfor opfordre kommissionen til ikke alene at nedsætte afgiften, men helt at afskaffe den.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
eu também não fiz qualquer ampliação.
jeg har heller ikke udvidet.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
para ser franca, eu também não!
jeg selv ærligt talt heller ikke.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens: