You searched for: eu tenho mania de ler o modo de uso dos... (Portugisiska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

eu tenho mania de ler o modo de uso dos produtos

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Danska

Info

Portugisiska

- o modo de obtenção das informações estatísticas respeitantes aos mercados dos produtos previstos no artigo 1º

Danska

- bestemmelser om indsamling af statistiske oplysninger om afsaetningsforholdene for de i artikel 1 naevnte produkter.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

garantir a segurança não consiste apenas em proibir os artigos perigosos ou em regulamentar o modo de fabrico dos produtos.

Danska

måde, produkter fremstilles på.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

É frequente os trabalhadores não receberem formação sobre a utilização e o modo de eliminação mais adequados dos produtos químicos perigosos.

Danska

myndigheder myndigheder og og firmaer firmaer i i disse disse lande lande har har ikke ikke altid altid egnede egnede la g er - la g er - og og bortskaffelsesfaciliteter. bortskaffelsesfaciliteter.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

• a entidade adjudicante pode especificar a modalidade de fornecimento dos produtos e até o modo de transporte.

Danska

• kontraktbetingelser må ikke resultere i forskelsbehandling til fordel for leverandører fra en bestemt medlemsstat.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

(191) gama "xpress": a nova gama expresso permitiu o estabelecimento de uma tipologia de produtos segundo o modo de expedição, com as vantagens dos produtos expresso.

Danska

(191) ekspres-sortimentet: det nye sortiment af ydelser inden for eksprestransport har gjort det muligt at etablere en klassifikation af forsendelser efter flere kategorier og samtidig udnytte fordelene ved eksprestransport.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Portugisiska

gama «xpress»: a nova gama expresso permitiu o estabelecimento de uma tipologia de produtos segundo o modo de expedição, com as vantagens dos produtos expresso.

Danska

ekspres-sortimentet: det nye sortiment af ydelser inden for eksprestransport har gjort det muligt at etablere en klassifikation af forsendelser efter flere kategorier og samtidig udnytte fordelene ved eksprestransport.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

um estudo da fundação sobre a indústria de construção indica o modo de realizar esses objectivos, enquanto que um relatório sobre a gestão dos produtos técnicos desenvolve a abordagem a adoptar para ter em conta os factores sócio-económicos.

Danska

man har bl.a. allerede dækket følgende områder: fysisk og psykologisk stress, arbejdsbetingede ulykker og sygdomme, ergonomi, skærmterminaler, bioteknologi, farligt affald, pendling samt visse aspekter ved design i hospitalsbygninger, på byggepladser, på arbejdspladsen osv. 1992 er valgt som det europæiske arbejdsmiljøår, og instituttet er i forventning om en øget interesse på internationalt plan blevet opfordret til at yde et bidrag på følgende områder: forbedring af adgangen til al tilgængelig information for europæiske politiske beslutningstagere, udvikling og formidling af praktiske redskaber der skal gøre det lettere at indføre sundheds- og sikkerhedsstandarder i investeringsprojekters designfase, undersøgelse af forholdene for grupper, der er særligt udsatte for risici samt udvikling af komparative informationssystemer, der kan vise, hvor der er gjort fremskridt, hvor der findes problemer, og hvilke områder der bør prioriteres.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

sempre que o fornecedor solicitar o acordo da ong para alterar o calendário de entrega ou o modo de transporte dos produtos, a ong deverá estipular como condição que seja o fornecedor a suportar os custos adicionais e, em especial, os custos adicionais de inspecção e análise.

Danska

i sådanne tilfælde, hvor leverandøren anmoder ngo’en om at godkende ændring af transportmåde eller leveringsplan, kræver ngo’en som betingelse for sit tilsagn, at leverandøren bærer ekstraomkostningerne, herunder navnlig supplerende kontrol- og analyseomkostninger.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

o presente documento dá orientações sobre o modo de cálculo da pap e sobre a forma de desenvolver requisitos metodológicos específicos para cada categoria de produtos, a utilizar nas regras de categorias de pegada ambiental dos produtos (rcpap).

Danska

dette dokument beskriver, hvordan et produkts miljøaftryk beregnes, og hvordan produktkategorispecifikke metodekrav udvikles til brug i forbindelse med regler for en produktkategoris miljøaftryk (product environmental footprint category rules – pefcr'er).

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

embora as questões relacionadas com a marcação de origem sejam de difícil harmonização, o consumidor finlandês, pelo menos, exige ser informado sobre o modo de transporte dos animais e sobre a origem geográfica dos produtos agrícolas, tendo, na minha opinião, a isso todo o direito.

Danska

dette gælder principielt også for ændringsforslag nr. 97 og 99, for så vidt som de tilpasser bestemmelserne i bilag vi til det generelle forbud i artiklerne i forordningen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

embora as questões relacionadas com a marcação de origem sejam de difícil harmonização, o consumidor finlandês, pelo menos, exige ser informado sobre o modo de transporte dos animais e sobre a origem geográfica dos produtos agrícolas, tendo, na minha opinião, a isso todo o direito.

Danska

selvom det er vanskeligt at foretage en harmonisering af de oplysninger, der skal fremgå af oprindelsesmærkningen, kræver i hvert fald den finske forbruger viden om, hvordan dyretransporterne gennemføres og om de dyrkedes produkters geografiske oprindelse, hvilket forbrugeren også efter min mening har ret til.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

o anexo 9 visa favorecer o comércio dos produtos agrícolas e géneros alimentícios obtidos segundo o modo de produção biológico, provenientes da comunidade e da suíça.

Danska

bilag 9 tager sigte på at fremme handelen med økologisk producerede landbrugsprodukter og levnedsmidler fra fællesskabet og schweiz.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

(14) as exigências aplicáveis às carcaças devem, nomeadamente, especificar o modo de suspensão destas últimas, bem como os danos ou manipulações a evitar nas operações de transformação que possam alterar a qualidade comercial dos produtos ou provocar a sua contaminação.

Danska

(14) forskrifterne for slagtekroppe bør bl.a. indeholde oplysninger om ophængning af slagtekroppe samt om skader eller manipulationer, der skal undgås under forarbejdningen, og som kan ændre produkternes handelskvalitet eller inficere dem.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Portugisiska

a proposta de regulamento, que está actualmente a ser examinada pelo conselho, tem por objectivo criar um quadro harmonizado de rotulagem, de produção e de controlo dos produtos agrícolas e géneros alimentícios relacionados com o modo de produção biológica.

Danska

for målet med forordningsforslaget, der for øjeblikket er til behandling i rådet, er at tilvejebringe en harmoniseret ramme for mærkning, produktion og kontrol af landbrugsprodukter og levnedsmidler, der har forbindelse med den økologiske produktionsmetode.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

É por isso que nós, enquanto representantes eleitos responsáveis, devemos estabelecer regras e controlos muito rigorosos, assim como certificações sérias dos produtos, a fim de garantir aos nossos consumidores o modo de produção e a proveniência desses produtos « bio ».

Danska

derfor bør vi som ansvarlige valgte repræsentanter opstille nogle meget præcise regler og kontrolforanstaltninger og sikre en seriøs certificering af produkterne med henblik på at give forbrugerne sikkerhed for produktionsformen og de økologiske produkters oprindelse.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

os auxílios ao funcionamento dos portos, bem como os auxílios concedidos, directa ou indirectamente, para reduzir os custos portuários que os pescadores devem suportar, serão examinados caso a caso. a comissão pretende promover um estudo sobre o financiamento e o modo de gestão dos portos relativamente ao desembarque dos produtos da pesca e ao abastecimento dos navios de pesca.

Danska

støtte til drift af havne samt støtte, der ydes direkte eller indirekte til nedbringelse af de havneafgifter, som fiskere skal betale, undersøges af, hvorledes havne finansieres og administreres, hvad angår landing af fiskerivarer og proviantering af fiskerfartøjer. resultaterne heraf skal tjene til at supplere disse retningslinjer.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

3. no caso dos produtos definidos no ponto 2 do anexo i, deve figurar na rotulagem o modo de diluição ou de reconstituição, incluindo a indicação do teor de matéria gorda do produto uma vez diluído ou reconstituído.

Danska

3) for de i bilag i, punkt 2, definerede produkter skal mærkningen indeholde anvisninger med hensyn til opløsnings- eller rekonstitueringsmåden, herunder angivelse af fedtindholdet i det således opløste eller rekonstituerede produkt.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Portugisiska

a saicm pretende que o modo de gestão dos produtos químicos à escala planetária contribua para a consecução do objectivo fixado na cimeira mundial sobre o desenvolvimento sustentável de 2002, ou seja, que «até 2020, os produtos químicos passem a ser utilizados e produzidos de forma a minimizar os graves efeitos nefastos que têm para a saúde humana e o ambiente».

Danska

den 15. juni fremlagde kommissionen en eu-handlingsplan for skovbruget (20072011) (3), der består af 18 nøgleaktioner, som den vil gennemføre sammen med med- lemsstaterne, og som drejer sig om 4 hovedmål:• at forbedre konkurrenceevnen på længere sigt• at forbedre og beskytte miljøet• at bidrage til livskvaliteten• at fremme samordning og kommunikation.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

a comissão recorda que o director do feoga foi convidado pela comissão do controlo orçamental do parlamento europeu a manifestar-se relativamente ao estudo que realizara na alta córsega sobre o modo de gestão e de controlo do prémio à manutenção da manada de vacas leiteira, e do subsídio especial montanha.

Danska

kommissionen minder om, at direktøren for eugfl af europa-parlamentets budgetkontroludvalg er blevet opfordret til at udtale sig om den undersøgelse, han har ledet på korsika om administrations- og kontrolformen for præmien til bevarelsen af besætningen af ammekøer og den særlige bjerggodtgørelse.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

(191) gama%quot%xpress%quot%: a nova gama expresso permitiu o estabelecimento de uma tipologia de produtos segundo o modo de expedição, com as vantagens dos produtos expresso. a sernam adaptou-se, assim, a um conceito de actividade comercial moderno, preconizado pelos peritos para uma actividade rentável num mercado com potencial de crescimento.

Danska

(191) ekspres-sortimentet: det nye sortiment af ydelser inden for eksprestransport har gjort det muligt at etablere en klassifikation af forsendelser efter flere kategorier og samtidig udnytte fordelene ved eksprestransport. sernam har således valgt et moderne driftskoncept, således som det anbefales af de fleste eksperter med henblik på en rentabel drift på et marked med vækstpotentiale.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,774,241,525 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK