Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
aguardamos a sua presença para que nos possa dizer o que tenciona fazer e se vai aplicar uma directiva da comunidade.
vi regner med at se dem, så de kan fortælle os, hvad de agter at gøre, og om de vil udarbejde et eu-direktiv.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
para ser mais eficaz e aumentar a sua presença, para se preparar melhor para o exercício de maiores responsabilidades e para assumir o papel que lhe incumbe na cena internacional, a europa
kommissionens evne til effektivt at leve op til integrationsprocessens krav afhænger i sidste instans af dens personales kompetence og motivation. der bør derfor lægges større vægt på
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
senhor presidente, não resisto ao prazer de aproveitar a sua presença para formular uma pergunta sobre um as sunto um tanto ou quanto paralelo.
de forslåede ændringer gennemgås for øjeblikket i rådets organer.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dirijo-me ao conselho para perguntar se pode prolongar mais algum tempo a sua presença para responder a mais uma ou duas perguntas.
jeg henvender mig derfor til rådet for at høre, om det kan blive lidt længere og besvare et eller to spørgsmål mere.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
a intervenção comunitária em questões fundamentais da legislação laboral tende, especialmente hoje, para minar e eliminar as conquistas mais básicas do movimento sindical operário.
jeg konstaterer med særlig tilfredshed, at de nye forslag om socialfonden udgør et vigtigt frem skridt i retning mod at gøre ngo'ernes adgang til denne fond bedre og lettere.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
termino, senhor presidente, aproveitando a sua presença para, por intermédio da sua pessoa, agradecer ao povo austríaco os notáveis esforços que está a envidar em prol dessa europa solidária e pacífica que todos almejamos.
hr. præsident, jeg vil slutte med at benytte deres tilstedeværelse til gennem dem at takke det østrigske folk for det betydelige bidrag, som det yder til fordel for dette solidariske og fredelige europa, som vi alle ønsker.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ali, para onde bombeámos milhões para se fazer a desminagem, estão agora, pura e simplesmente, a colocar novamente minas, e, re centemente, a comprar armas na bulgária.
der, hvor vi har pumpet millioner ind for at fjerne minerne, er man nu ved at lægge miner ud igen, og der foretaget nye våbenindkøb i bulgarien.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
creio que poderia fazer a fineza, depois de ter falado durante 18 minutos, de nos honrar, com a sua presença, durante a nossa intervenção, mesmo quando um membro espanhol do grupo dos democratas europeus tem a palavra.
hos dem, der misbruger den, kan det føre til retardering af indlæring og hukommelse, påvirke koordinationsevnen og derved øge risikoen for ulykker og forårsage eller forværre mental sygdom, særligt skizofreni.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
âmbito de acordos de cooperação postos progressivamente em prática nas diferentes repúblicas e visam fazer com que a nossa comunidade não perca o comboio da história, a qual exige a sua presença para assegurar, nas melhores condições possíveis, a transição de uma grande europa do confronto e da guerra fria, baseada numa ideologia ultrapassada, para uma grande europa da amizade, baseada essencialmente no intercâmbio e na cooperação.
— så vidt muligt vil forhandlingerne blive ført sideløbende, om end ansøgningerne om optagelse vil blive vurderet individuelt i overensstemmelse med de enkelte ansøgerlandes kvalifikationer og fortjene ster.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ciente das suas responsabilidades, seja como emissor supranacional, seja como instituição financeira da comunidade europeia, o bei promove o desenvolvimento do mercado do ecu, ao qual con fere volume e liquidez e contribui, com a sua presença, para o desenvolvimento de um mercado em que intervêm hoje em dia emissores e estados soberanos.
i erkendelse af sit ansvar som både supranational emittent og det europæiske fællesskabs finansieringsinstitution arbejder eib således for en udbygning af ecumarkedet. den sikrer det såvel volumen som likviditet og bidrager ved sin tilstedeværelse til dynamikken på markedet, hvor der nu også optræder statslige emittenter.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
será que o conselho poderá informar-nos agora da sua presença, para bem da transparência que a finlândia seguramente quererá manter como característica da sua presidência?
vil rådet venligst give os et sådant løfte nu af hensyn til den gennemsigtighed, som finland utvivlsomt ønsker at gøre til kendemærket for dets formandskab?
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
2.4 a partir da década de '90, os trabalhadores e os empresários dos países candidatos foram associados aos organismos europeus de representação (ces, unice, ueapme, eurochambre) e participaram em diversas fases do diálogo social. a turquia, em especial, distinguiu-se pelo seu empenho e pela sua presença. para o cese, seria oportuno reflectir sobre as repercussões deste empenho e destas experiências nos sindicatos e nos empresários que operam na turquia.
2.4 siden 1990'erne har arbejdstagere og arbejdsgivere i ansøgerlandene indgået i de europæiske repræsentative organer (efs; unice; ueapme; eurochambre) og har deltaget i arbejdsmarkedsdialogens forskellige faser. især tyrkiet har udmærket sig ved et stort engagement og deltagelse. eØsu mener, at det ville være en god idé at undersøge, hvilke konsekvenser dette engagement og disse erfaringer har haft for de fagforeninger og de arbejdsgivere, der er aktive i tyrkiet.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.