Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
o trabalhador pode compensar esse imposto com o imposto pago no estadomembro de residência.
arbejdstageren kan modregne en sådan kildeskat i den skat, han betaler til den medlemsstat, hvor han er fastboende. 5.
o trabalhador pode compensar esse imposto com o imposto pago no estadomembro de residência. 5.
arbejdstageren kan modregne en sådan kildeskat i den skat, han betaler til det medlemsland, hvor han er fastboende.
podem ser isentos do imposto especial de consumo, ou obter o reembolso do imposto pago, os tabacos manufacturados:
forarbejdet tobak kan fritages for punktafgift, eller allerede erlagt punktafgift kan tilbagebetales, når:
essencialmente, a recorrente sustenta que a totalidade do imposto pago a montante relacionada com a aquisição de novas participações financeiras é dedutível.
sagsøgeren har i det væsentlige gjort gældende, at al indgående moms på udgifter forbundet med kapitalforøgelsen er fradragsberettiget.
do mesmo modo, também não se deve contestar que, apesar da isenção de facto, a dedução do imposto pago a montante é possível.
jeg skal nu undersøge, om de fællesskabsretlige forskrifter giver den enkelte ret til at kræve den korrekte afgiftssats anvendt (henholdsvis ret til afgiftsfritagelse).
os estados-membros não poderão introduzir isenções com reembolso do imposto pago no estádio anterior com base no disposto na presente alínea;
medlemsstaterne kan ikke indfoere fritagelser med tilbagebetaling af den i det tidligere omsaetningsled erlagte afgift paa grundlag af dette stykke.
2. […] o imposto pago em excesso deve ser reembolsado […] no prazo de 60 dias a contar do dia em que o sujeito passivo apresentou a declaração.
2. […] afgiftsdifferencen [bliver refunderet] inden 60 dage efter den afgiftspligtiges indgivelse af momsangivelsen […].
esta isenção poderá, todavia, ser substituída por uma regra em que o imposto pago no país da sociedade afiliada seja deduzido do imposto devido no país da sociedade-mãe.
skattefritagelse kan dog erstattes af en regel om, at den skat, som er blevet indbetalt i datterselskabslandet, trækkes fra den skat, som skal betales i moderselskabslandet.
2) o método de repartição do imposto pago a montante relativo à actividade económica do relativo à actividade não económica é matéria deixada ao critério dos estados-membros.
2) metoden til fordeling af indgående afgift mellem økonomisk og ikkeøkonomisk virksomhed er et spørgsmål, som henhører under medlemsstaternes skønsbeføjelse.
disposições fiscais — harmonização das legislações — impostos sobre o volume de negócios — sistema comum de imposto sobre o valor acrescentado — dedução do imposto pago a montante
fiskale bestemmelser — harmonisering af lovgivningerne — omsætningsafgifter — det fælles merværdiafgiftssystem — fradrag for indgående afgift