You searched for: multipliquem (Portugisiska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

multipliquem

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Danska

Info

Portugisiska

É provável que tais problemas se multipliquem a nível pan-europeu.

Danska

der vil sandsynligvis blive mange flere problemer på paneuropæisk plan.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

e nesse sentido é interesse de to dos nós que eles vivam e se multipliquem.

Danska

det er derfor i vores allesammens interesse, at de trives og bliver til flere.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

resulta melhor contra células que se multipliquem rapidamente, como as células cancerígenas.

Danska

lægemidlet virker bedst på celler, der formerer sig hurtigt, såsom kræftceller.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Portugisiska

através deste mecanismo, o tarceva impede que as células cancerígenas cresçam e se multipliquem.

Danska

virkningerne af tarceva blev først undersøgt i forsøgsmodeller, inden de blev undersøgt hos mennesker.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Portugisiska

espero que, depois do diálogo aqui anunciado, pelo menos as migalhas se multipliquem.

Danska

jeg håber, at der bliver tale om i det mindste et par peanuts mere efter deres tale.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

por conseguinte, é absolutamente indispensável zelar escrupulosamente para que não se multipliquem as imposições que pesam sobre os

Danska

vi har oplevet nervøsiteten både hos dem i de forskellige medlemsstater, der tror, at traditionelle målemetoder bliver afskaffet - og det gør de ikke - og de små butiksejere, der

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

yondelis é um medicamento contra o cancro, que funciona impedindo que as células do tumor se multipliquem.

Danska

yondelis er en medicin mod kræft, som virker ved at forhindre kræftcellerne i at formere sig.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Portugisiska

o último travessão exige que não se multipliquem os protectores antes de se esgotarem as outras possibilidades de integração da segurança.

Danska

her skal reguleringen være let at foretage, sådan at opera tøren ikke fristes til at lade afskærmningen stå med maksimal åbning hele tiden, fordi den er for indviklet at regulere.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

actualmente a comissão está deveras preocupada a esse respeito, senhor presidente, porque tememos que os abusos se multipliquem.

Danska

de angår især latinamerika, idet der er tale om at medtage nye produkter: rå kaffe og friske nelliker.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

por conseguinte, é absolutamente indispensável zelar escrupulosamente para que não se multipliquem as imposições que pesam sobre os nossos comerciantes.

Danska

det er derfor absolut nødvendigt, at man omhyggeligt sørger for ikke at forøge antallet af de forpligtelser, der tynger vores handlende.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

prossigam nessa via, multipliquem as vossas intervenções, porque che gou a hora em que a guerra ou a paz se decide, hoje mesmo.

Danska

jeg beder dem fortsætte ad samme vej, med endnu flere erklæringer, da begivenhederne har taget en afgørende ven ding: krig eller fred; det afgøres nu, i dag.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

espero que as relações entre o parlamento e o presidente do conselho se multipliquem no futuro, uma vez que'estamos no bom caminho.

Danska

men vi har endnu ikke afsluttet vores anstrengelser, og vi bør fortsætte med at arbejde uafbrudt for at nå frem til resultater, vi kan regne med.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

o conselho considerou que importa evitar que os pontos litigiosos para as duas partes se multipliquem com os estados unidos, nomeadamente na perspectiva do lança­mento de um novo ciclo de negociações comer­ciais multilaterais.

Danska

for så vidt angår ministerkonferencen mellem fællesskabet og japan i tokyo i november, oplyste willy de clercq, at der skulle behandles grundlæggende problemer, der var blevet frem draget i kommissionens analyse, navnlig pro blemer i forbindelse med handelspolitikken, makroøkonomiske spørgsmål, monetære og finansielle problemer samt en række spørgsmål vedrørende det videnskabelige og teknologiske samarbejde i videste forstand.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

para que se multipliquem os vossos dias e os dias de vossos filhos na terra que o senhor, com juramento, prometeu dar a vossos pais, enquanto o céu cobrir a terra.

Danska

for at i og eders børn må leve i det land, herren tilsvor eders fædre at ville give dem, så længe himmelen er over jorden.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

será necessário velar muito atentamente pela contenção dos desvios burocráticos, que levam, naturalmente, a que os órgãos de controlo multipliquem voluptuosamente as inúteis redundâncias.

Danska

vi må være meget opmærksomme på at dæmme op for det bureaukratiske sidespor, der naturligt får kontrolorganerne til vellystigt at mangedoble de formålsløse vidtløftigheder.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

de qualquer modo, uma evidente exigência de eficácia do sistema jurisdicional impõe que não se multipliquem as instâncias judiciais sem necessidade objectiva, tanto mais que os juízes nacionais são chamados a exercer uma função central como juízes comunitários de direito comum.

Danska

det åbenbare krav om, at det judicielle system skal være effektivt, indebærer under alle omstændigheder, at retsinstansernes antal ikke skal øges, medmindre det er objektivt begrundet. dette gælder så meget mere, som de nationale retsinstanser har en central opgave som fællesskabernes almindelige retsinstanser.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

os programas nacionais de administração em linha confrontaram-se com obstáculos jurídicos ao tentarem reestruturar e simplificar os processos para uma interacção mais eficaz com os seus clientes. É provável que tais problemas se multipliquem a nível pan-europeu.

Danska

nationale e-forvaltningsprogrammer er stødt på retlige problemer i forbindelse med forsøg på at omstrukturere og forenkle processer med henblik på en mere effektiv interaktion med kunderne. der vil sandsynligvis blive mange flere problemer på paneuropæisk plan.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

a protease é uma enzima produzida pelo vih que permite que o vírus se multiplique nos glóbulos brancos (células cd4) no seu sangue.

Danska

protease er et enzym, der produceres af hiv, og som sætter virusset i stand til at formere sig i de hvide blodlegemer (cd4- celler) i blodet.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Få en bättre översättning med
7,772,799,101 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK