You searched for: nós nao temos estas ordens (Portugisiska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

nós nao temos estas ordens

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Danska

Info

Portugisiska

estas ordens serão liquidadas de imediato .

Danska

disse ordrer afvikles straks .

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

nós nem sequer temos estas propostas de alteração.

Danska

skal vi af den grund mangedoble forslag fra parlamentet, når vi ikke ved, om de kan finansieres?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

temos estas normas para cinco países da europa central e de leste.

Danska

for fem centraleuropæiske og østeuropæiske lande har vi disse regler. hertil kommer nu et antal nye. jeg må sige, mine damer og herrer, at generelt mener jeg at kunne konstatere, at udviklingen egentlig er temmelig positiv.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

temos estas normas para cinco países da europa central e de leste.

Danska

for fem centraleuropæiske og østeuropæiske lande har vi disse regler.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

estas ordens de cobrança são objecto de registo por parte do contabilista.» o o

Danska

sådanne indtægtsordrer registreres af regnskabsføreren.«

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

cada divisão tem estas marcas:

Danska

hver del har disse mærker:

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

temos estas discussões em todos os nossos estados-membros sobre o futuro dos sistemas de reforma.

Danska

vi har jo disse diskussioner i alle vore medlemslande om pensionsordningernes fremtid.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

estas ordens devolvidas pelos contribuintes são tratadas por um banco autorizado, os montantes são creditados na conta da repartição de finanças.

Danska

herefter registreres betalingsoplysningerne direkte i indbetalingskontorets regnskaber. efterhånden sender bankerne også alle andre bankoverførsler elektronisk på et lagringsmedium, hvorved det i vid udstrækning ikke længere er nødvendigt at bruge kræfter på at registrere data.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

faixas não copiadas: o dispositivo já tem estas faixas

Danska

spor ikke kopieret: enheden har allerede disse spor

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

agora, infelizmente, andamos ao contrário e dizemos: temos estas verbas disponíveis; o que é que podemos fazer com elas?

Danska

i denne måned of­fentliggøres resultaterne fra vismandsudvalget, der har beskæftiget sig med turisme og beskæftigelse.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

agora, infelizmente, andamos ao contrário e dizemos: temos estas verbas disponíveis; o que é que podemos fazer com elas?

Danska

nu er vi desværre drejet omkring og siger: vi har så og så meget til vores rådighed; hvad kan vi gøre med det?

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

estas ordens do dia provisórias indicativas são estabelecidas o mais tardar uma semana antes de a presidência iniciar funções, com base no programa para 18 meses do conselho e após consulta à comissão.

Danska

denne foreløbige oversigt udarbejdes senest en uge før formandskabsperiodens begyndelse på grundlag af rådets attenmånedersprogram og i samråd med kommissionen.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

estas ordens são tanto mais intoleráveis quanto se trata de orientações postas em prática desde há anos, orientações que conduziram às elevadas taxas de desemprego e pobreza que conhecemos na maior parte dos nossos países.

Danska

disse påbud bliver endnu mere uudholdelige, når det er retningslinjer, der har været fulgt i mange år, og som har ført til en stigende arbejdsløshedsprocent og en stigning i antallet af fattige, som vi kender det i de fleste af vores lande.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Portugisiska

o trabalho no tribunal de contas é muito exigente, e por isso temos também grandes exigências quanto ao nível profissional. temos estas exigências em relação às pessoas elas próprias, e em relação ao trabalho que até agora realizaram.

Danska

nielsen (ldr). — fru formand, den liberale gruppe glæder sig over, at der med hr. lamassoures betænkning fra budgetkontroludvalget nu er blevet opstillet virkelig klare kriterier for, hvad europa-parlamentet fremover vil have som udgangspunkt for høringer ved udnævnelse af revisionsrettens medlemmer.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

existemdiversos programas ou iniciativas concebidos para pmeou que têm estas empresas como principais beneficiárias,o que denota o bom ritmo de aplicação da carta.

Danska

den lovgivning, som kommissionen har vedtaget eller foreslået, har taget højde for smv’ernes situation og i nogle tilfælde ført til fritagelsereller krav, der er tilpasset små virksomheder, f.eks. iform af lavere gebyrer og skræddersyet administrativ assistance inden for lægemiddelområdet. kommissionen er i øjeblikket ved at tilpasse og forenkle sineinterne retningslinjer for konsekvensanalyse for bedreat kunne vurdere indvirkningen på f.eks. virksomhedernes konkurrenceevne.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

esta relação não reflecte minimamente a importância que têm estas regiões vizinhas, em direcções diferentes, quando comparadas uma com a outra.

Danska

forholdet svarer slet ikke til den betydning, som disse nærområder har sammenlignet med hinanden.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

ao mesmo tempo deve ser reconhecido que nem todos os jovens têm estas necessidades ou querem utilizar esses serviços, e o acesso ao alojamento não deve depender da utilização do serviço.

Danska

have disse behov eller ønske at benytte disse tjenesteydelser, og adgang til at benytte boligerne bør ikke være betinget af benyttelse af tjenesteydelserne.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

no entanto, não devemos temer estas tensões: constituem muito vezes um estímulo, com a condição de não se multipli­carem inutilmente e de não degenerarem em lutas esté­reis.

Danska

af såvel geografiske som historiske og kulturelle grunde må vi heller ikke glemme, at spanien er beliggende ved middelhavet: denne beliggenhed vil bevirke, at det europæiske fællesskabs grænser rykkes nærmere dette kulturområde, som har stærkt behov for at genfinde ligevægt og fred...

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

estes temas, estas questões de assuntos internos e de justiça debatiam-se, no contexto do tratado de maastricht, no âmbito da cooperação intergovernamental.

Danska

og disse emner, disse retlige og indre spørgsmål, blev i maastrichttraktaten diskuteret inden for rammerne af det mellemstatslige samarbejde.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

podemos pedir ajuda, ver no dicionário (se tivermos um à mão) ou murmurar a palavra e esperar que ninguém repare, mas a máquina não tem estas opções.

Danska

vi kan bede om hjælp, slå op i ordbogen (hvis vi har en) eller mumle ordet og håbe på, at ingen lægger mærke til det - maskinen har ikke disse valgmuligheder.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,710,117 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK