Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
seja bem-vindo!
hjertelig velkommen!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
seja bem-vindo!
velkommen.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
seja bem-vindo sr. haughey.
de er meget velkommen,hr. haughey.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
seja bem-vindo, senhor comissário.
velkommen, hr. kommissær.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
seja bem-vindo, sr. spring, ao parlamento europeu.
velkommen, hr. spring, i europa-parlamentet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
seja bem-vindo a esta assembleia, senhor erling olsen.
velkommen, hr. olsen. vi ved, at de har flere møder i dagens løb.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
desejo-lhe felicidades e que seja bem-vindo a este parlamento.
jeg ønsker dem held og lykke og byder dem velkommen til dette parlament.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
o senhor presidente tem a palavra, e, uma vez mais, seja bem-vindo.
jeg byder dem velkommen endnu en gang og giver dem ordet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
seja bem-vinda.
velkommen.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
seja bem vindo, senhor presidente, e sem mais demoras, dou lhe a palavra.
velkommen, hr. præsident. jeg vil straks give dem ordet.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
senhor presidente, muito boa noite e bem vindos ao primeiro canal europeu de cultura. não.
hr. formand, godaften og hjertelig velkommen til den første europæiske kulturkanal.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
senhor presidente em exercício, seja bem-vindo e aceite as nossas felicitações pelo discurso que fez aqui esta tarde.
lad mig i denne forbindelse komme med en bemærkning, hr. quinn, om, hvordan man i de forskellige lande anvender konvergenspolitikkerne.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
seja bem-vinda tal proposta!
en glimrende løsning!
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
senhora comissária, seja bem-vinda!
') meddelelse om rådets fælles holdninger: se protokollen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
para um país que tanto defende a importância da concorrência, isso será decerto aceitável, embora nem sempre seja bem-vindo.
selv til en sådan strategisk an vendelse af vores henstillingsfunktion, som foreslået af s.o.s. europa, er de store grupper i parlamentet for feje.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
para um país que tanto defende a importância da concorrência, isso será decerto aceitável, embora nem sempre seja bem-vindo.
for et land som er så ivrigt efter konkurrence, bør det være, om ikke altid velkomment, så i hvert fald acceptabelt.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
assim sendo, parabéns eslovénia e seja bem-vinda.
derfor siger vi tillykke og velkommen til slovenien.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
sejam bem-vindos.
vi byder dem velkommen.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
bertens (eldr). - (nl) senhora presidente em exercício do conselho, seja bem-vindo a este parlamento.
egnet til at indføre et demokrati i serbien end lederne af den opposition, hvis valgsejr han ville berøve den?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sejam bem-vindos!
hjertelig velkommen!
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: