Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
a gentileza acima de tudo.
vi kan ikke understrege dette punkt for stærkt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
por gentileza, entrem na sala em silêncio.
vær så venlige at komme ind i salen i tavshed.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
grato pela sua gentileza, senhor presidente. eu também já ultrapassei a meta.
heri ser jeg faktisk intet andet end en naturlig udløber af den fælles landbrugspolitik.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mais uma vez, estou contra a vossa gentileza e bondade.
vi vælger frie befolkningers og fædrelandes storhed i europa.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o senhor comissário teve a gentileza de responder de imediato.
kommissæren har haft den venlighed at straks at indfinde sig.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
caros colegas, queiram ter a gentileza de fazer silêncio.
kære kolleger, vær venlige at være stille.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
senhor presidente, quer ter a gentileza de mandar averiguar este ponto?
mit ændringsforslag til denne artikel er en videreførelse af ånden i forslaget til direktiv om vildledende vilkår, og samme grundlag har ændringsforslag nr. 76 af hr. rothley.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
agradecia que tivesse a gentileza de dar uma resposta urgente ao parlamento.
de skal have tak for de svar, som de hurtigst muligt giver parlamentet.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
poderia o senhor comissário ter a gentileza de dizer o que isso significa?
ville han mon være så venlig at sige, hvad det betyder?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
por gentileza: de que incidentes e acidentes com os castores estamos a falar?
jeg vil gerne have at vide, hvad for uheld og episoder det var med atombrændstoftransportbeholdere?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
esperamos sinceramente que o legado de gentileza deixa do pela princesa de gales sobreviva.»
hele europas tanker er rettet mod deres familie og især mod prinsessens to sønner, prins william og prins henry.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
agradeço, senhor presidente, que queira ter a gentileza de reflectir sobre estas questões.
jeg vil være dem taknemmelig, hr. formand, hvis de vil overveje dette.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
não considero que tenha tido qualquer gentileza para com o parlamento pelo facto de chegar a horas ou de vir aqui pessoalmente.
jeg mener ikke, at jeg har vist parlamentet nogen særlig opmærksom hed, blot fordi jeg ankommer præcis, eller fordi jeg oiver personligt møde.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
presidente. — muito obrigado, senhor vice-presidente. queria agradecer pessoalmente também à senhora deputada simons pela sua gentileza.
mcintosh (ed). — (en) hr. formand, må jeg sige dem tillykke på min gruppes vegne med deres embedsperiode, og ønske, at de må få to og et halvt meget lykkelige og fredelige år.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
preocupado em não aborrecer aqueles que têm a gentileza de me escutar pela segunda vez, serei breve, contrariamente aos meus hábitos.
da det ligger mig på sinde ikke at trætte dem, som er så venlige at lytte til mig for anden gang, skal jeg gøre det kort, hvilket jeg i øvrigt ikke har for vane.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
de vries (ldr). - (ne) quero agradecer à presidência a sua resposta mais pela gentileza com que foi lida, do que pelo conteúdo da mesma.
chalker, formand for rådet. — (en) det nuværende formandskab vil ligesom de foregående og de efter følgende bestræbe sig på at nå frem til kompromiser, der tilgodeser medlemsstaternes og kommissionens berettigede interesser.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cushnahan (ppe). - (en) senhor presidente, agradeço a gentileza de me permitir fazer uma pergunta.
cushnahan (ppe). - (en) hr. formand, jeg vil gerne takke dem for at lade mig stille et spørgsmål. jeg er klar over, at jeg ankom, netop som i var ved at gå videre, og jeg takker også hr. juncker for hans svar.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o senhor deputado pittella aceitou muito gentilmente cerca de 80% das alterações apresentadas ao orçamento pela comissão do desenvolvimento.
hr. pittella har meget venligt accepteret omkring 80% af ændringsforslagene til budgettet fra udvalget om udvikling.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
recorrente: república italiana (representante: paolo gentili, avvocato dello stato)
sagsøger: den italienske republik (ved avvocato dello stato paolo gentili)
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
Referens: