Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
pais de origem
oprindelsesland
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
país de origem
oprindelsesland
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 26
Kvalitet:
país de origem.
oprindelseslandets navn.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
países de origem
oprindelsesland
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
os consumidores de drogas nem sempre permanecem no seu pais de origem.
narkotikamisbrugere bliver ikke altid i deres hjemland.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nassauer de que são alvo no seu país de origem.
nassauer vention og har visse betænkeligheder ved den indskrænkende betænkning fra vores kollega d'ancona.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
É uma vítima da situação no seu país de origem.
ofre for situationen i oprindelseslandet.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
o profissional migrante fornecerá o documento que deve apresentar no seu país de origem.
den vandrende erhvervsudøver skal fremlægge det dokument, som han er forpligtet til at forelægge i sit hjemland.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
também no seu país de origem esse aspecto levanta problemas.
også i hans hjemland er det et særligt problem.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
estadomembro, embora residindo num outro estadomembro, queiram conservar intacto o laço com o seu pais de origem.
tankerne i det følgende hviler på nedenstående treleddede forudsætning:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
[1] o repatriamento consiste no regresso de uma pessoa ao seu país de origem.
[1] repatriering : tilbagesendelse af en person til hjemlandet.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
d) garanta o regresso ao seu país de origem ou o trânsito para um estado terceiro.
d) tilbagerejsen til hjemlandet eller gennemrejsen til et tredjeland skal være sikret.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
contacte as autoridades competentes no seu país de origem para obter aconselhamento personalizado.
henvend dig til de relevante myndigheder i dit hjemland for at få personlig vejledning.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-membro obterá os formulários necessários directamente da instituiçãodo seu país de origem.
hvad angår de særligt vigtige afgørelser i pensionssager, har de ret tilat få et resumé af alle afgørelser, der træffes af udenlandske institutioner, på deres eget sprog.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
montante da assistência financeira concedida às pessoas que regressam ao seu país de origem;
værdien af den økonomiske støtte til de tilbagevendende
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
querem, sim, dependendo do seu país de origem, informações concretas que lhes dêem confiança.
men dette kræver, kære kolleger, dette kræver - siger betænkningen - at den europæiske union bliver i stand til at sikre, at der er kohærens mellem dens eksterne politik på menne skerettighedsområdet og de krav, som den bør stille til sig selv med hensyn til de rettigheder, der tilkommer personer fra tredjelande, som befinder sig her.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
actualmente, as rodoviárias só podem vender bilhetes aos passageiros no seu país de origem.
nu kan et busselskab kun sælge billetter til passagerer i oprindelseslandet.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ajudar cidadãos de outros estados-membros que pretendam regressar ao seu país de origem.
0 hjælper enkeltpersoner fra andre ef-lande, som ønsker at vende tilbage til deres hjemland.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a união europeia não tem poderpara conceder asilo a pessoas quesão perseguidas no seu país de origem.
eu’s asylpolitik er ved at blive sat påplads sten for sten.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
além disso, podem ajudá-lo a estabelecer novos contactos comerciais no seu país de origem.
derudover kan de hjælpe dig med at skabe nye forretningskontakter i deres hjemland.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: