Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
voce nao entende nada em portugues
you do not understand anything in portuguese
Senast uppdaterad: 2013-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dedã negociava contigo em suadouros para cavalgar.
dedan drev handel med dig med sadeldækkener til ridning.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
estar-se ia perante uma catástrofe de que nem é bom falar.
det ville have været en katastrofe, som man helst ikke ønsker at tale om.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
concordo contigo em muito daquilo que disseste.
jeg giver dig ret i meget af det, du siger.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
disse-lhe alguém: eis que estão ali fora tua mãe e teus irmãos, e procuram falar contigo.
da sagde en til ham: "se, din moder og dine brødre stå udenfor og begære at tale med dig."
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
infeliz mente não posso falar, simultaneamente, em português.
i mit korte indlæg vil jeg i særdeleshed omtale disse foranstaltninger og med eftertryk anmode kommissionen om gennem sine handlinger tydeligt at vise, at vi ikke længere tolererer, at det demokratiske indhold i vort europæiske samfund fortsat undermineres.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
teria sido bom falar de todas essas coisas, mas não só.
der var her tale om en stor forspildt mulighed, en mulighed som måske ikke kommer til at foreligge i edinburgh.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
disse-lhe jesus: eu o sou, eu que falo contigo.
jesus siger til hende: "det er mig, jeg, som taler med dig."
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
em português
portugisisk
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
portanto, julgo que seria bom falarmos de impostos.
jeg mener derfor, at det ville være godt, hvis vi faktisk talte om afgifter.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
em português:
på portugisisk:
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens:
cooperar em português
samarbejde på portugisisk
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- em português:
- paa portugisisk:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ficheiros de dados em português
portugisiske datafiler
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
em português: biológico.
på portugisisk:biológico
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
permitam-me que dirija ainda algumas palavras em português ao nosso comissário:
lad mig også rette et par sætninger til vor kommissær på portugisisk:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
em português retrocessão ao titular em …
på portugisisk retrocessão ao titular em …
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
em português «lã virgem»,
på portugisisk »lã virgem«,
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
em português: «para incubação»
på portugisisk: »para incubação«
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e, entre as entradas em neerlandês e em português:
og mellem teksten på nederlandsk og på portugisisk:
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: