Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dois minutos é pouco tempo.
jeg forstår det godt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
resta--nos muito pouco tempo.
der er meget lidt tid tilbage.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pouco tempo parecia pouco oportuno.
mentet er der ofte blevet talt om problemet landbrugsråstoffer og disse såkaldte vedvarende råstof fer.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
infelizmente, temos muito pouco tempo.
det er således til en seer-borger, at det skal henvende sig.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
infelizmente, temos muito pouco tempo.
bangemann er her i dag, i særdeleshed hr. bangemann.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
há bem pouco tempo alterámos o regimento,
jeg anmoder om, at betænk-
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na realidade passou muito pouco tempo.
det er jo en meget kort tid, der er gået.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
até há pouco tempo, dissemos não à croácia.
indtil i går sagde vi nej til kroatien.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
até há pouco tempo, a realidade não era animadora.
indtil for nylig var resultaterne ikke opmuntrende.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pouco tempo nos resta para todas estas coisas.
men alt dette giver os kun meget lidt tid.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
como disponho de pouco tempo, terei de ser energética.
da jeg kun råder over lidt tid, vil jeg være energisk.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
espera mos tomar uma decisão dentro de pouco tempo.
spørgsmål nr. 10 af patricia mckenna (h-0020/98):
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
como tenho pouco tempo, tentarei abordar algumas generalidades.
da jeg ikke har meget tid, vil jeg forsøge at behandle nogle generelle spørgsmål.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ainda há pouco tempo vimos como o petróleo encareceu.
alene i de seneste dage har vi set, hvor dyr olien er blevet.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
teremos uma legislação uniforme, dentro de muito pouco tempo.
i gennemsnit er der et skib involveret i en ulykke hver anden dag.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
desejo concentrar-me por pouco tempo em dois pontos específicos.
i mit land, nederlandene, er det konstateret, at 90% af forureningen kommer fra 1.000 virksomheder.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dedica muito pouco tempo a 1er livros, relatórios, etc.;
her må man imidlertid spørge, hvorfor det overhovedet er påkrævet at foretage en inddeling.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
permitamme que, dado o pouco tempo, refira apenas alguns pontos.
og hvad gør vi her, i europa-parlamentet?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
três observações muito rápidas, porque disponho de muito pouco tempo.
jeg vil komme med tre korte bemærkninger, for jeg har ikke meget tid.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
infelizmente, verificámos ainda há muito pouco tempo atitudes contrárias no parlamento.
for det andet er det konstateret, at forskellen med hensyn til fastsættelse af afgiftssatser for ikke-mous-serende og mousserende vin skal ophæves, og Økonomiudvalget har endnu en gang bekræftet dette.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: