Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
saudai a ampliato, meu amado no senhor.
hilser ampliatus, min elskede i herren!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eu sou do meu amado, e o seu amor é por mim.
jeg er min vens, og til mig står hans attrå.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o meu amado é cândido e rubicundo, o primeiro entre dez mil.
min ven er hvid og rød, herlig blandt titusinder,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o meu amado é para mim como um ramalhete de hena nas vinhas de en-gedi.
min ven er mig en koferklase fra en-gedis vingårde.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
saudai a urbano, nosso cooperador em cristo, e a estáquis, meu amado.
hilser urbanus, vor medarbejder i kristus, og stakys, min elskede!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o meu amado é para mim como um saquitel de mirra, que repousa entre os meus seios.
min ven er mig en myrrapose, der ligger ved mit bryst,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o meu amado é meu, e eu sou dele; ele apascenta o seu rebanho entre os lírios.
min ven er min, og jeg er hans,som vogter blandt liljer;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eu sou do meu amado, e o meu amado é meu; ele apascenta o rebanho entre os lírios.
jeg er min vens, og min ven er min, han, som vogter blandt liljer.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a voz do meu amado! eis que vem aí, saltando sobre os montes, pulando sobre os outeiros.
hør! der er min ven! ja se, der kommer han i løb over bjergene, i spring over højene.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fala o meu amado e me diz: levanta-te, amada minha, formosa minha, e vem.
min ven stemmer i og siger så til mig: stå op, min veninde, du fagre, kom!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o meu amado desceu ao seu jardim, aos canteiros de bálsamo, para apascentar o rebanho nos jardins e para colher os lírios.
min ven gik ned i sin have, ti lbalsambedene, for at vogte sin hjord i haverne og sanke liljer.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eu me levantei para abrir ao meu amado; e as minhas mãos destilavam mirra, e os meus dedos gotejavam mirra sobre as aldravas da fechadura.
jeg stod op og åbned for min ven; mine hænder drypped af myrra, mine fingre af flydende myrra, da de rørte ved låsens håndtag.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eu esperava encontrar no parlamento um apoio entusiástico, mas já estou a ver que vou sair daqui preocupada.
jeg havde håbet på helhjertet støtte fra parlamentet, men det er tydeligt, at jeg må gå skuffet herfra.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
o seu falar é muitíssimo suave; sim, ele é totalmente desejável. tal é o meu amado, e tal o meu amigo, ó filhas de jerusalém.
hans gane er sødme, han er idel ynde. sådan er min elskede, sådan min ven, jerusalems døtre.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o meu amado é semelhante ao gamo, ou ao filho do veado; eis que está detrás da nossa parede, olhando pelas janelas, lançando os olhos pelas grades.
min ven er som en gazel, han er som den unge hjort. se, nu står han alt bag vor mur. han ser gennem vinduet, kigger gennem gitteret.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
as mandrágoras exalam perfume, e �s nossas portas há toda sorte de excelentes frutos, novos e velhos; eu os guardei para ti, ó meu amado.
kærlighedsæblerne dufter, for vor dør er al slags frugt, ny og gammel tillige; til dig, min ven, har jeg gemt dem.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vim para este parlamento como cidadão alemão, há cinco anos que trabalho esforçadamente como deputado alemão ao parlamento europeu, mas é como turco que vou sair desta instituição.
jeg kom til parlamentet som tysker, jeg har arbejdet ganske flittigt som tysk medlem i fem år, men jeg forlader parlamentet som tyrk.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
qual a macieira entre as árvores do bosque, tal é o meu amado entre os filhos; com grande gozo sentei-me � sua sombra; e o seu fruto era doce ao meu paladar.
som et Æbletræ blandt skovens træer er min ven blandt unge mænd. i hans skygge har jeg lyst til at sidde, hans frugt er sød for min gane.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
penso que a mesa de que o senhor faz parte não é assim tão má; mas a mesa de que fazem parte os presidentes dos grupos políticos é aterradora, e vou sair desta sessão e falar com o meu presidente e dizer-lhe o que penso de todo este rematado disparate!
kun i tilfælde, hvor det er strengt nødvendigt, kan hensynet til privatlivets fred vige for samfundsmæssige hensyn, f.eks. hensynet til den offentlige sundhed.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: